Видавчиня зі Сакартвело стала новою президенткою Міжнародної асоціації видавців
Керівниця відділу міжнародних зв’язків в картвельському видавництві «Intelekti» Ґванца Джобава стала новою президенткою Міжнародної асоціації видавців (IPA). Про це повідомляється на офіційному сайті організації.
До цього Ґванца Джобава була віцепрезиденткою Міжнародної асоціації видавців. Тепер цю посаду обіймає Джованні Хоеплі з італійського видавництва «Hoepli». Вибори пройшли онлайн у вересні 2024 року під час п’ятої віртуальної Генеральної асамблеї IPA, на якій були присутні усі повноправні члени Асоціації.
Ґванца Джобава — четверта жінка, яку обрали на посаду президентки IPA за понад 125-річну історію Асоціації. До цього президентками IPA були:
- з 2004 по 2008 рік — видавчиня з Аргентини Ана Марія Кабанельяс;
- з 2021 по 2023 рік — шейха, видавчиня з Об’єднаних Арабських Еміратів Бодур Аль-Касімі;
- з 2023 по 2024 рік — власниця і директорка бразильського видавництва Girassol Brasil Edições Карін Панса.
Карін Панса подякувала членам Асоціації за підтримку і закликала продовжувати співпрацю для просування книжкового сектора.
«Видавнича діяльність дуже важлива для наших суспільств, для наших економік і для наших культур. Яка честь для мене представляти цю чудову галузь. Ґванца Джобава стане чудовою президенткою IPA, і я не можу дочекатися, щоб побачити, як вона просуватиме її вперед», — зазначила експрезидентка IPA.
На асамблеї Джобава подякувала Карін Пансі за професіоналізм, колегіальність і дружбу. Вона окреслила своє бачення діяльності IPA, висловила готовність співпрацювати з членами Асоціації, а також наголосила на викликах книжкової галузі й відповідальності видавничого бізнесу перед суспільством.
«Як нова президентка IPA, я запитуватиму наших членів: що ще ми можемо зробити для захисту наших сміливих колег і авторів, чия свобода обмежена в багатьох частинах світу, і чиє життя в небезпеці? Що ще ми можемо зробити, щоб забезпечити повагу до авторських прав з боку технологічних гігантів і їх виконання законодавцями?», — сказала Ґванца Джобава.
Новообраний віцепрезидент IPA Джованні Хоеплі наголосив на важливості єдності в організації: «Дивлячись уперед, наші майбутні виклики також вимагатимуть від нас спільної роботи. Співпраця є ключовою, і я запрошую всіх бути готовими продовжити цю подорож як команда».
Ґванца Джобава — керівниця відділу міжнародних зв’язків в одному з провідних картвельських видавництв «Intelekti». Була віцепрезиденткою Міжнародної асоціації видавців, а також президенткою Грузинської асоціації книговидавців та книгорозповсюджувачів. Також вона поетка і перекладачка, членкиня Міжнародної мережі видавчинь PublisHer і Грузинського ПЕН. У 2013–2022 роках була організаторкою Тбіліського міжнародного книжкового фестивалю.
Міжнародна асоціація видавців (IPA) — міжнародна федерація видавничої галузі національних видавничих асоціацій, що представляють книговидання. Некомерційна та неурядова організація, заснована в 1896 р.
Як повідомлялося, Міжнародна асоціація видавців (IPA) опублікувала короткий список премії «IPA Innovation in Publishing Award», яка відзначає найкращі інновації у видавничій галузі.
Чільне фото: фейсбук-сторінка Ґванци Джобави
Оригінал статті на Suspilne: Видавчиня зі Сакартвело стала новою президенткою Міжнародної асоціації видавців
Блог
Фінал. “Гра без переможця”Ось і закінчилась історія Келлі Калверт. Вона багато пережила. Так само як і її книга. І чомусь саме її історія була така довга в написанні. Ця книга припала на період змін в моєму житті, саме тому її довелось заморозити. Але
Герої моїх історій вітають вас з Днем закоханих!♥️День закоханих – чудове атмосферне свято, і гарний привід почитати історії кохання. Герої моїх книг сьогодні теж святкують і щиро вітають усіх читачів!
Дана і Максим із “У темряви сірі очі” відзначають цей день в стилі
Литва, Франція та Британія: які нові переклади вийшли за кордоном?У Литві вийде друком книжка «Потяг прибуває за розкладом» письменниці, редакторки та журналістки Марічки Паплаускайте, у Британії зʼявилась збірка оповідань «Мої жінки» письменниці, жур
Уривки віршів українських поеток розмістили на станціях метро у ПарижіНа станціях паризького метро зʼявилась добірка уривків з віршів українських поеток французькою мовою. Про це повідомили на сайті представництва Українського інституту у Франції.
Всього
Норвезький Нобелівський комітет вимагає звільнити іранську журналістку та письменницю, правозахисницю, лавреатку Нобелівської премії миру Наргес Мохаммаді через жорстоке поводження у вʼ
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.