Видавці Німеччини збирають кошти для своїх українських колег, що потерпають від війни
![Видавці Німеччини збирають кошти для своїх українських колег, що потерпають від війни Видавці Німеччини збирають кошти для своїх українських колег, що потерпають від війни](https://chytomo.com/wp-content/uploads/2022/04/Grafik_Ukraine_Banner_2022-e1649953339667-1024x342.jpg)
Компанії-представниці інтересів книжкової галузі в Німеччині, Börsenvereinsgruppe запустили проєкт допомоги видавцям, книгарням, авторкам та авторам спільно з Українською асоціацією видавців та книгорозповсюджувачів (УАВК). Про це йдеться на сайті представників.
Пожертви призначені для підтримки колег, які опинилися в скрутному становищі, та сприяння відбудові книжкової галузі в Україні.
Усі зібрані кошти Börsenvereinsgruppe передадуть УАВК, яка співпрацює з українським фондом «Толока». Останній на чолі з президентов УАВК Олександром Афоніним та членом правління УАВК Миколою Чаюном займеться цільовим розподілом грошей. Для отримання фінансової підтримки членство в УАВК непотрібне.
Грошова допомога має бути доступна всім видавництвам, книгарням, авторкам та авторам в Україні.
Компанії Börsenvereinsgruppe (Німецька асоціація видавців і книгорозповсюджувачів, Франкфуртський книжковий ярмарок, MVB (#MitVollerBegeisterung) та mediacampus frankfurt) уже зробили від себе початковий внесок у розмірі 5 тисяч євро.
Зробити пожертву можна на рахунок Фонду книжкової культури і пропаганди читання Німецької асоціації видавців і книгорозповсюджувачів.
Назва: Stiftung Buchkultur und Leseförderung des Börsenvereins des Deutschen Buchhandels
Призначення платежу: Ukraine
IBAN: DE13 5085 1952 0000 1249 17
BIC: HELADEF1ERB
Або ж переслати гроші через PayPal на адресу електронної пошти ukraine-toloka@boev.de або через PayPal Webseite.
«Ми глибоко шоковані російською загарбницькою війною в Україні і тим, як від неї страждає українське населення. Серед щчисленних українок та українців, які зазнали бомбардувань, втекли або загинули, багато колег і з нашої галузі. Виробництво книг в Україні зараз навряд чи можливе. Крім того, на відновлення зруйнованих споруд підуть роки. Наша кампанія має на меті зробити свій внесок і допомогти так безпосередньо, як нам удасться, колегам, які цього потребують», — зазначає Петер Клаус фом Клефф, виконавчий директор Німецької асоціації видавців і книгорозповсюджувачів.
Представниками німецької книжкової галузі і її центральними постачальниками послуг виступають такі компанії Börsenvereinsgruppe: Німецька асоціація видавців і книгорозповсюджувачів (Börsenverein des Deutschen Buchhandels) та її дочірні підприємства Франкфуртський книжковий ярмарок і MVB (#MitVollerBegeisterung), mediacampus frankfurt та холдингова компанія Німецька асоціація видавців і книгорозповсюджувачів (Holding Börsenverein des Deutschen Buchhandels Beteiligungsgesellschaft). Вони втілюють різноманітні пропозиції для книжкової галузі та медіа: від політичної роботи та культурних проєктів до організації ярмарків, освітніх програм і курсів підвищення кваліфікації, видавничих та технічних послуг.
Нагадаємо, що Читомо зробили опитування гравців книжково ринку «Як працюють українські видавці в умовах війни» і дізналися, що у 95% українських видавців катастрофічно впали продажі під час війни. Відповідно від прибутку залежить і можливість видавців виплачувати заробітну плату співробітникам. Так, не мають можливості виплачувати заробітну плату — майже третина (28%).
Як відомо, в Україні створили фонд для надання фінансової допомоги бібліотекарям, які опинились у скрутному становищі через війну. Також Польський фонд Fundacja Powszechnego Czytania (Фундація загального читання) створила ініціативу з передачі книжок українським біженцям.
Оригінал статті на Suspilne: Видавці Німеччини збирають кошти для своїх українських колег, що потерпають від війни
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.