Видавці й книгорозповсюджувачі: Піратство не зменшилось

Видавці й книгорозповсюджувачі: Піратство не зменшилось

Під час публічного обговорення підсектора книговидання та книгорозповсюдження, що організував проєкт RES-POL спільно з Українським інститутом книги, розгорнулася дискусія щодо піратства й контрафакту. 

Під час презентації зазначили, що за результатами глибинних інтерв’ю з гравцями та аналітиками книжкової галузі, які проєкт RES-POL провів впродовж весни, проблема книжкового піратства в Україні все ще залишається гострою.

 

«Піратство — це єдина стежка, яку для себе залишила російська книга. Але бачимо, що споживач схиляється до української книги», — додала Галина Шиян.

 

Як зазначила експертка, враження щодо скорочення обсягів піратства складається через «ейфорію» у зв’язку із забороною російської книжки й піднесенням українського книжкового ринку: 

 

«Поява нових українських книжок, нових книгарень, більший інтерес читача до української книжки, зростання продажів у більшості видавців. Тому складається враження, що піратський ринок зменшився», — вважає Галина Шиян.

 

Видавці й книгорозповсюджувачі також долучилися до обговорення.

 

Ксенія Мацкевич з видавництва «Кальварія» вважає, що контрафакту менше не стало: «Контрафакт українських авторів применшений в нашій свідомості. Його було багато і раніше, але зараз з’являється вже більш широко».

 

Співзасновниця видавництва Віхола Ілона Замоцна вважає, що піратство в Україні збільшилося.

 

«Навіть такі ресурси, як Чтиво або Толока, які мають благородні помисли й роблять доступним український контент, вони все одно мають купу нашого контенту. Уже не говорячи за телеграм-канали й сайти, яким неможливо написати. Законодавством ми не можемо це регулювати», — зазначила Ілона Замоцна.

 

Співзасновниця видавництва Віхола вважає, що піратство збільшилося у зв’язку зі зменшенням популярності російської книжки: «Раніше нелегально надрукована книжка українською мовою — це було “досягнення”. Контрафактили хіба Гаррі Поттера і Ліну Костенко. Проте на сьогодні це трапляється доволі часто, тому що російська книжка зникла».

 

Також видавчиня додала, що в Україні немає куди поскаржитися через відсутність дієвої системи контролю, що мала б бути передбачена у законодавстві.

 

«Я маю кейс, коли я звернулася в кіберполіцію, яка має боротися з онлайн-піратством. Проте мені сказали піти у відділення поліції в Голосіївському районі й написати фізичну заяву попри те, що це електронна книжка», — додала Ілона Замоцна.

 

 

Як побороти книжкове піратство: якщо ви читач — читайте, якщо покупець — платіть

 

Чільне фото: Freepik

Оригінал статті на Suspilne: Видавці й книгорозповсюджувачі: Піратство не зменшилось

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Відомі переможниці премії Women in Arts-2025

Оголосили лавреаток премії Women in Arts-2025. Про це повідомила кореспондентка Читомо.
Переможницею у номінації «Жінки в літературі» стала Олена Герасим’юк.
 
Олена Герасим’юк — поетка

Оголосили переможців конкурсу п’єс «Драма.UA»

П’єса «Баланс» драматургині і ветеранки Аліни Сарнацької перемогла в конкурсі «Драма.UA». Про це повідомили на сторінці конкурсу.
До фіналу конкурсу також увійшли п’єси:

«Брідські явищ

У Польщі, Канаді й Португалії відкрили нові «Українські книжкові полички»

У червні 2025 року нові «Українські книжкові полички» з’явилися одразу в трьох містах: португальському місті Коїмбра, польському Рибніку та канадському Бремптоні. Про це повідомили у по

У Фінляндії зафіксували найвищу активність у бібліотеках за майже 20 років

2024 рік став рекордним для публічних бібліотек Фінляндії: кількість позичань друкованих книжок досягла найвищого рівня з 2005-го. Про це повідомляє національна телерадіомовна компанія

Відбулася зустріч «Діджитал і душа: створюємо українське майбутнє».

17 червня у нас відбулася зустріч «Діджитал і душа: створюємо українське майбутнє».

Цього вечора до нас завітала чудова українська сім’я — Юрій Пероганич і Тетяна Череп‑Пероганич. Він — активний учасн

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"