Видавництво Жупанського поки не планує друкувати Гурну у серії «Лауреати Нобелівської…

Видавництво Жупанського поки не планує друкувати Гурну у серії «Лауреати Нобелівської…

Видавництво Жупанського, яке з 2008 року має серію «Лауреати Нобелівської премії», не планує найближчим часом друкувати романи Абдулразака Гурни, який став лауреатом у 2021 році.

Про це повідомляє suspilne.media.

«Він для нашої редакції, як, вочевидь, для багатьох, поки що геть невідома величина – до оголошення премії ми не були знайомі з творчістю Абдулразака Гурни», — сказав «Суспільне. Культура» директор і співзасновник видавництва Олексій Жупанський.

За його словами, у видавництва поки що немає плану одразу «по гарячих слідах» перекласти і видати письменника, незважаючи на його преміювання у 2021 році.

Це рішення випливає «хоча б з тих міркувань, що у переліку наших видавничих бажань, прагнень і мрій досі лишається дуже багато письменників, творчістю яких ми захоплюємося вже багато років, і першочергово хотіли б долучитися до введення саме їхнього доробку в українське літературне та культурне поле», — сказав Жупанський, уточнивши, що найближчим часом вони хотіли б опублікувати твори Моріса Метерлінка (лауреат 1911 року), Томаса Стернза Еліота (лауреат 1948 року) та «багато творів Вінстона Черчілля» (лауреат 1953 року).

Видавництво Жупанського поки не планує друкувати Гурну у серії "Лауреати Нобелівської премії"

Колаж «Читомо». Обкладинки книг з серії «Лауреати нобелівської премії»

За словами Жупанського, хоча видавництво має серію «Лауреати Нобелівської премії», але останнім часом намагається доволі вибірково ставитися до авторів, які її отримують.

«За нашими спостереженнями, ця премія вже давно про що завгодно — про політичні, соціокультурні, гендерні, расові тренди сьогодення, — але не про власне літературу як таку. Принаймні, складається таке враження, що саме літературна складова, на жаль, вже далеко не на першому місці. Тож наразі, спостерігаючи ті фактори, які є вирішальними у здобутті цих премій, ми обережно ставимося до багатьох знакових сучасних літературних відзнак», — сказав Жупанський.

Це не означає, що видавництво не продовжуватиме серію «Лауреатів…», уточнив Жупанський, але насамперед обиратиме письменників за важливістю їхнього вкладу в літературу, а не відповідність сучасним мінливим і непевним трендам, що перебувають далеко за межами самої літератури.

Що відомо

Нобелівську премію з літератури у 2021 році отримав англомовний британський прозаїк танзанійського походження Абдулразак Гурна за «безкомпромісне і співчутливе занурення в наслідки колоніалізму і долю біженців у прірві між культурами і континентами».

Жоден його твір не перекладено українською мовою. Але можливо це зміниться під впливом нобелівської премії, вважають літературні критики. Тим паче одна з центральних тем письменника — біженства і переміщення. Наприклад, у романах «Біля моря», «Насолоджуюся тишею» центральна тема — вимушене переміщення осіб і пошук себе на новому місці.

У своїх творах Гурна описує життя в Танзанії і на Занзібарі на початку і в середині XX століття. Виклад оповіді часто ведеться від імені маленьких хлопчиків, які виховуються під час переходу від колоніалізму до незалежності.

Видавництво Жупанського засновано у 2007 році батьком та сином Олегом та Олексієм Жупанськими. З 2008 року видавництво має серію «Лауреати Нобелівської премії», до того подібну серію мало видавництво «Юніверс».

Також книжки лауреатів Нобелівської премії можна знайти у видавництві «Фоліо», яке мало серію «Бібліотека нобелівських лауреатів», а також видає багато перекладної літератури зі світової класики, «Видавництві Старого Лева»,»КМ-Буксі», «Видавництві Анетти Антоненко». «А-ба-ба-га-ла-ма-га» друкувала Семюеля Беккета, а «Комора» — Світлану Алексієвич.

Ганна Мамонова

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Видавництво Жупанського поки не планує друкувати Гурну у серії «Лауреати Нобелівської…

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Тараса Шевченка звільнили з посади заступника міністра культури та інформполітики

Кабінет Міністрів України звільнив Тараса Шевченка з посади заступника міністра культури та інформаційної політики з питань європейської інтеграції. Це сталося під час засідання 8 жовтн

У Києві запрацювала головна книгарня «КнигоЛенду»

У Києві відбулося передвідкриття для професійної спільноти головної книгарні «КнигоЛенду» в столиці за адресою вулиця Жилянська 5/60, біля метро Олімпійська. Про це повідомила кореспонд

Роман Ребекки Кван «Жовтолика» екранізують

Компанія Lionsgate Television придбала права на екранізацію роману Ребекки Кван «Жовтолика» у форматі серіалу. Про це повідомляє американський розважальний тижневик Variety.
Режисеркою

У Польщі оцифрували перші львівські газети XVIII-XIX століть

Національний інститут імені Оссолінських у Вроцлаві «Оссолінеум» виклав у відкритий доступ скани кількох річників перших львівських газет 1776–1805 років. Про це йдеться на сайті Нижньо

Global Teacher Prize отримала вчителька укрмови й літератури, що руйнує стереотипи про сільську школу

У Міжнародний день учителя оголосили переможців щорічної премії для педагогів Global Teacher Prize Ukraine 2024. Про це повідомила ГС «Освіторія», організаторка премії.
Головною перемож

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"