«Вигнання». У Львові презентували мистецький проєкт про депортацію кримських татар
У Пороховій Вежі, на вулиці Підвальній, 4 відбулось відкриття мистецького проєкту «Sürgün». Це проєкт сучасного мистецтва, присвячений до 77-х роковин депортації кримських татар.
Про це повідомляють у пресслужбі Львівської облдержадміністрації.
«Sürgün» із кримськотатарської означає вигнання. Проєкт складається із кількох частин:
1) Перформанс. Інсталяція;
2) Відеоінсталяції та звукові інсталяції;
3) Документальний фотопроєкт Еміне Зіятдінової «Немає іншого дому — There is No Other Home».
Львівський перформер та художник Влодко Кауфман відкрив проєкт спеціальним перформансом. На його прохання відвідувачі мали принести квіти у горщиках. Їх потрібно було витягнути з горщиків.
«Ми шукаємо такі арт-технології, які дуже разюче будуть реагувати на цю тему, оскільки вона дуже болісна і дуже близька мені, тому що моя мама пережила дві депортації. Вона з Галичини і її депортували до Сибіру, а до того вона була депортована з території теперішньої Польщі. Я дуже болісно відчуваю те, що відчувають кримські татари», — говорить Влодко Кауфман.
«Під час перформансу квіти витягли з горщиків, оголивши коріння. Це символічно, адже для кожного народу головне його коріння і традиції. Кримські татари зараз особливо бережуть свою історію, свою національну ідентичність», — поділився враженнями кримський татарин Руслан Аблямітов.
У проєкті також використані фотографії Арвідаса Шеметаса. Експозиція проєкту сучасного мистецтва «Sürgün» триватиме в Пороховій Вежі до 6 червня 2021 року.
Оригінал статті на НСПУ: «Вигнання». У Львові презентували мистецький проєкт про депортацію кримських татар
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.