“Василь Стефаник і світова культура”. На Франківщині відбувається міжнародний науковий конгрес

“Василь Стефаник і світова культура”. На Франківщині відбувається міжнародний науковий конгрес

На Франківщині 14-15 травня відбувається міжнародний науковий конгрес “Василь Стефаник і світова культура”, присвячений 150-річчю з дня народження письменника. Про це Суспільному Карпати розповіли члени оргкомітету конгресу, професори Степан Хороб та Олександр Солецький.

Конгрес розпочався 14 травня у день ювілею письменника в Русові, а наступного дня він продовжиться в Прикарпатському національному університеті імені Василя Стефаника в Івано-Франківську.

Він проходить у комбінованому форматі – офлайн та онлайн. Це дало змогу об’єднати близько двохсот учасників з України та Польщі, Словаччини, Чехії, США.

"Василь Стефаник і світова культура". На Франківщині відбувається міжнародний науковий конгресСуспільне Карпати

“Василь Стефаник і світова культура”. На Франківщині відбувається міжнародний науковий конгрес

“Ми обрали нетрадиційний формат проведення: у формі дискусійних панелей, – розповів Олександр Солецький. – У такому дискусійному середовищі народжуються певні узагальнення щодо розуміння конкретних проблем інтерпретацій творчості Стефаника у сучасному науковому світі”.

За його словами, передбачено часові обмеження для кожної панелі. Час однієї дискусії – 67 хвилин. Шість доповідачів виступають за тематикою панелі по 7 хвилин, і відтак відбувається обговорення.

Актуальність Стефаника, на думку професора Солецького, проявляється на рівні тем (війна, її втручання в житя простих людей, сирітство, втрата дітей, еміграція), але також і в новаціях форми Стефаникових текстів, його художнього мислення.

"Василь Стефаник і світова культура". На Франківщині відбувається міжнародний науковий конгресСуспільне Карпати

“Василь Стефаник і світова культура”. На Франківщині відбувається міжнародний науковий конгрес

Зокрема, учений досліджує проблеми тілесного іконотропізму: як Стефаник відображає людське тіло і як воно стає елементом вираження певних сенсів.

“Для Стефаника синтез візуального і вербального був надзвичайно важливим, – розповів науковець. – Він сильно переживав за свій текст, часто його вдосконалював і переписував, і всі ці переробляння якраз були пов’язані з тим, що він намагався ретельно, детально й ефективно відтворити оцю трансформацію візуальних вражень у текстову форму”.

"Василь Стефаник і світова культура". На Франківщині відбувається міжнародний науковий конгресСуспільне Карпати

“Василь Стефаник і світова культура”. На Франківщині відбувається міжнародний науковий конгрес

За словами професора Степана Хороба, загальне спрямування конгресу відбите у назві.

“Ми говоримо не просто про геніального художника слова, майстра новели, а про людину, яка формувала український національний дух і європейськість українця, – зазначив професор Степан Хороб. – Стефаник навчався на медичному факультеті Ягеллонського університету, зустрічався з польськими письменниками європейського спрямування і переносив на український національний ґрунт модерні течії, модерне художнє мислення, яке розвивалося тоді в Європі”.

Найважливіше, що відбулося за 30 років української незалежності у стефаникознавстві, на думку директорки Центру досліджень “Покутської трійці” Наталії Мочернюк, це те, що вдалося вирвати Стефаника з лабет соціологічної і почасти навіть вульгарно-соціологічної критики.

"Василь Стефаник і світова культура". На Франківщині відбувається міжнародний науковий конгресСуспільне Карпати

“Василь Стефаник і світова культура”. На Франківщині відбувається міжнародний науковий конгрес

Зараз, за словами науковиці, творчість письменника досліджують і з позицій психоаналізу, і міфокритики, і знаходять інші несподівані ракурси.

“Нам важливо показати Стефаника зусібіч”, – розповів професор Хороб.

За його словами, матеріали конгресу надзвичайно різноманітні й за тематикою абсолютно різняться від попередніх конференцій. Степан Хороб каже, що на конгресі обговорюється ряд нових наукових проєктів, одним з яких може стати Енциклопедія Стефаника.

Оригінал статті на Читомо: “Василь Стефаник і світова культура”. На Франківщині відбувається міжнародний науковий конгрес

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Telegraf випустить друкований журнал про дизайн

Перший випуск друкованого журналу Telegraf про український дизайн вийде у червні обмеженим накладом у 500 примірників. Про це повідомив онлайн-журнал для дизайнерів Telegraf.
Обсяг перш

Які небезпеки приховують соцмережі – читаємо «Зафейсбучені» разом з експертами

Роджер Макнамі Зафейсбучені: як соціальна мережа штовхає світ до катастрофи пер. з англ. Оксана Макарова. Ірина Серебрякова. – К.: #книголав, 2021 – 376 с.

Нещодавно у видавництві «kn

У Чернівцях заснували премію імені Кожелянка

У Чернівцях оголосили про створення літературної премії на честь письменника Василя Кожелянка. Про це Читомо повідомили організатори нагороди.
Літературна премія імені Василя Кожелянка

Повне нецензуроване зібрання творів Лесі Українки з’явилося у вільному продажу

Повне нецензуроване зібрання творів Лесі Українки у 14 томах тепер можуть придбати всі охочі. Перший наклад був призначений для бібліотек, а також культурних установ та інституцій, тому у вільному прода

Завершення “Вендети”. Що далі?

Привіт всім! Сьогодні хочу поділитися з вами останніми новинами і творчими планами як на Букнеті, так і поза його межами. 

1. Якщо говорити про Букнет, то перша і головна новина це, авжеж, завершення мого першого роману

Перейти до блогу

Нові автори

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Перейти до "Нові автори"