Василь Махно. Місто приречених

Василь Махно. Місто приречених

***
якщо би нам залишились крім рису
зелений чай – і вихор кипарису
в краях південних при морських портах
я знав би більше аніж знати мушу:
місцева жінка ось білизну сушить
на шворках й алюмінєвих дротах
 
вона принесла випране в мидниці
вона у чорній з складками спідниці
засмагла як лакований сервант
в якому в пролежнях і подушки й пошевки
ліворуч – море й білосніжна церква
праворуч – сонний й змучений сержант
 
поліції – він тільки тінь пейзажу
також засмаглий – вимазаний в сажу
за рік до пенсії – йому не милий світ
ні море – ні місцевий рибний промисел
ні вулиці погнуті як коромисло
ні жінка – для якої він сусід
 
я знаю що крім рису і смоковниці
кількох плодів – ще рипають віконниці
містечко в пилюзі й від мух-синюх
ні спасу – ні найменшого вдоволення
своєю чи надмушеною волею
їх знищують й не зносять ні на дух
 
ми поселилися в будиночку над морем
рибальський човен синє море оре
з кімнатних меблів – ліжко й темний стіл
із їжі – рис залишений в оренду
з атракцій – жінка що бере з нас ренту
за рис і воду і нагрітий дім
 
кажу тобі що жінка із сержантом
на вулиці із назвою Сервантес
жартують поки висохне прання
він сонно береже громадський спокій
корови в горах  й пастухи високо
І бакалійник в половині дня
 
прийшов крамничку відчинити нині
вовтузиться – як слон – усередині
нарешті вийшов – виклав помаранчі
і жінка з помаранчами за мить
в моїм вікні як полум’я стримить
як вдалині худий вулкан Мумбачо
 
в будинку стіни цегляні фортечні
у цьому місті майже всі приречені
усі покликані ба навіть гості – ми
відсвяткувати  Día de Muertos
на карнавал прийдуть живі і мертві
в одному напрямку та різними дверми
 
ще листопад далеко – а вже їдуть
і бакалійник разом із сусідом
і жінка із мидницею – і та
що носить помаранчі  – й та з сержантом
що слухає масні мужичі жарти
бо в ній жагуча кров і молода
 
я все-одно чужий ув цьому місті
учора привезли про рис прокислі вісті
торговий корабель вантажиться в порту
одні справляють карнавал по смерті
на пошті марки клеять на конверти
і судять рік повію молоду
 
наслухавшись – й зберігши грудку рису
про тих хто кинувся прожогом – мчався риссю
про життєсмертний карнавальний час
кажу тобі: побійся помаранчі
і снів зелених як вулкан Мумбачо
й жінок з мидницями
що переходять нас

 
Фото: Анатолій Бабійчук

zbruc.eu

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Василь Махно. Місто приречених

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Одеса, Івано-Франківськ, Дніпро, Вінниця й Чернівці — які нові книгарні можна відвідати не в столиці

В Україні відкрилися нові книгарні: «Книгарня Є» у Вінниці й Івано-Франківську, книгарні-кав’ярні Старого Лева в Івано-Франківську й Одесі, «Вперта коза» у Дніпрі, «Книгарня артефактів»

Видавці й книгорозповсюджувачі: Піратство не зменшилось

Під час публічного обговорення підсектора книговидання та книгорозповсюдження, що організував проєкт RES-POL спільно з Українським інститутом книги, розгорнулася дискусія щодо піратства

Фільм Ірини Цілик «Я і Фелікс» — відтепер на стримінгових сервісах

Фільм «Я і Фелікс» режисерки Ірини Цілик вийшов в онлайн прокат на стримінгових сервісах Netflix, Megogo, Sweet.TV і Київстар ТБ. Про це повідомила режисерка фільму на своїй фейсбук-сто

Після ракетної атаки по Харкову кількість замовлень у Vivat зросла вчетверо

Після оголошення про підтримку харківського видавництва Vivat, чиї книжки були знищені під час російської ракетної атаки на друкарню Factor Druk, українці вчетверо збільшили зам

Книжки Катерини Міхаліциної і Сашка Дерманського переклали словацькою і англійською

У Словаччині вийшла друком книжка Катерини Міхаліциної з ілюстраціями Грасі Олійко «Яків та мокрий вечір». Про це письменниця повідомила на своїй фейсбук-сторінці.
У Словаччині книжка в

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"