Василь Махно. Дім хліба
Народження для нас припало в січні
щоб подивитись зірці просто в вічі
побачити ослицю – й двох при ній
Який над нами простелився космос!
Ослиця оком на містечко косить –
закислим оком в ці січневі дні
Хоча не знати звідки з пастухами
стихи євангельські чергуються з стихами
з яскинею – зі зливою зірок
з тим словом що назвалося початком
що Панна нині сповнена Дитятком
і перехрестям тесаних дощок
Не знати звідки три царі – хоч знати
зі Сходу йшли – кого і що питати?
кому служити? Звідки пастухи
покинувши овець й пахку вечерю
один за одним вишикувались в чергу
і там стоять як на краю строфи
в тім місті приписались наші зими
доми із хлібом тобто Бет-лехеми
пшениця з маком й наша коляда
бо ми з пшениці – з меленого жита
і благовість від ангела спожита
і з космосу народжена звізда
Тепер ми знову в цій зимі і січні
й підземні води встояні й протічні
і десь на Сході розродившись Панна
у зимнім місці – у якому сиро
тремтливими вустами геть безсило
і жебоніла й тихо туркотала
Так кожен рік в домі хлібів народження
поміж століть словами переложено
так космос відчиняє брами брам
комета пролетить над вифлеємським кряжем
й пастух нарано містові розкаже
і вкаже місце – і людям і вітрам
Пізніше будуть рухи ці записані
звірятимуть їх книжники та писарі
початки і кінці в словах і снах
Ослиця скрикне – й стрепене Дитя
Прокинеться містечко з книг Буття
запахне хлібом – і прийде війна
zbruc.eu
Оригінал статті на НСПУ: Василь Махно. Дім хліба
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.