Важливо!) або про непочатий край..)
Важливо!) або про непочатий край..)
Доброго дня, любі читачі!
Оскільки я точно засумую з однією новинкою, бо нині обидва романи вже або на фініші, або близькі до нього, – постало питання. Чим себе розрадити далі? Фішка полягає в тому, що у мене занадто багато того, що треба перекладати, а обрати самотужки – зась. Не знаю, чого нині мій читач хоче на Букнет. Чи то триллеру, чи то драми, чи то узагалі фентезі (а є і таке).
Тому пропоную відкрити кінозал:) І це не жарт. У мене є буктрейлери майже до всіх серій. Щось робила я, щось дарував читач, і це для мене найдорожчий скарб, в якій би якості він не був. Проте біда, воно усе російською, ну бо книги писані нею. Зараз ми цей недолік виправляємо. Але поступово. Тож, якщо ваша воля, пропоную обрати вам, за переклад чого мені братися у найближчому майбутньому, коли фінішує і “Вітер”.
Тож почнімо, певне, з раннього. Моя перша новела “Покинутий рай”. Вона, як і у випадку з “Берегом тисячі дзеркал”, про війського миротворця і медсестру місії спасіння Комітету Червоного хреста. Це дуже глибока річ, драма і почуття на межі. Новела в планах стати повноцінним романом.
Далі серія, яку називаю: “Неймовірне можливо, або як написати книги, які всі вважають фіками”. Отож, серія “Прокляті Фортуною” про інтернаціональне агенство корейської поп-музики SMA і його голову та продюсера Лі Шин Сая. Серія налічує шість книг і два пріквели. В ній є і романтичні комедії, і трилери, і просто драми. Тобто вся веселка ємоцій, на будь-який смак. Нижче бук до заключного роману серії.
Ну, а тепер скло скляне і нереальні емоції. Серія романів у жанрі трилер, жіночий роман – “Коли небеса впали”. На даний момент в ній три романи, і бук є лише до третього. Книги самостійні, в усіх моїх серіях. Тобто кожна наступна про нових героїв, пов’язаних сюжетом самої серії. Хочу одразу попередити, щоб подивитися бук, треба перейти на ютюб, тут певне не відкриє. Буктрейлер 18+, в якості.
Слідом йде моя біль, моя любов і моє натхнення. Дилогія “Ціна людяності”. До неї входять два романи про геніального психіатра профайлера Маліку Адлер. У першій книзі ми поринаємо у розслідування вбивст молодих іноземок у Сеулі. Щоб розкрити серію страшних злочинів над білими дівчатами, до розслідування залучають найкращого профайлера, який займається злочинами, скоєними через наругу та насильство. Оскільки всі дівчата білі іноземки, до розслідування залучають саме Маліку. Проте не все так просто… Бо сама Маліка є жертвою домашнього насилля, яке і спонукало її стати тією особистістю, яку ми зустрічаємо на сторінках книг.
Другий роман дилогії зображає події через десять років. В ньому ми побачимо важкий шлях Маліки до свого власного сцілення. І ключем до нього стане знову Хан. Проте і без нового розслідування не обійдеться. Події розгорнуться безпосередньо у маленькому містечку Амертвіль в Техасі. Саме там Маліка і Хан знайшли свій прихисток і побудували нове життя. Та і його намагатиметься зруйнувати фатум Маліки – боротьба у пам’ять про жінок жертв насильства та новий кривавий вбивця.
Окрім усього цього маємо ще “Капкан” із серії Ілюзінаріум, до якого буку немає, але є файнючий візуал. Роман віршований. Що значить у нього багато поезії, містерії, пригод і кохання. Я навіть не знаю до якого жанру то все віднести,бо книга барвиста всіма фарбами. Це і фантастика, але близька до неї, цеі не слр, але то про палке кохання, це не еротичний роман, але в ньому занадто гарячі сцени.
На останок фентезі “Руни Перуна”. Біда в тому, що вони не дописані, так само як і трилер, який я почала у Лютому. Бо клята війна. А потім переосмислення всього і руйнівні внутрішні зміни.
Але буки є. Чому б не показати?
Руни Перуна.
І до жіночого роману в жанрі трилера з робочою назвою “Шепіт”. Бук 18+, в якості, тому подивитись можна тільки на Ютюб. Тут лише посилання.
Як бачите, роботи непочатий край!)) Ви побачили майже чотири рочки мого життя!)
Але вона до біса приємна, бо українська нереально трансформує книги.
Ваша Христя ❤️
Оригінал статті на Букнет: Важливо!) або про непочатий край..)
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.