Важливий день на букнет!
Важливий день на букнет!
Ви вірите у те, що сталось? Тому що я й досі сиджу шалено рада з легкою невірою у серці.
Сьогодні відкрила свою першу передплату на книгу “Стриптизерша для ректора” і досі оговтатись не можу.
Не думала я, що це буде так хвилююче та радісно водночас!
Але тепер я знаю, що зробила великий крок назустріч письменництву.
І хоч я й трохи засмучуюсь числу бібліотек, яких було ще двадцять хвилин тому 487, але ціну поставила мінімальну – 30 грн, (після закінчення підніму).
А ще дуже радію числу відстежувачів, котрі з кожним днем поповнюють лави моїх читачів.
Дуже вдячна авторам за підтримку, читачам за чудові відгуки та поради, а команді букнет за терпіння та настанови!
Всіх люблю та цілую!
Ваша Бетсі Прусс
Оригінал статті на Букнет: Важливий день на букнет!
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.