Бібліотеки Рівного й Одеси отримали майже 10 тис. дитліту

У межах благодійної акції «Українським дітям – українську книгу!» дитячим бібліотекам Одеси передали понад 7 тисяч екземплярів дитячої та художньої літератури, а ще 2,5 тисячі сучасних книжок надіслали до Рівного. Про це повідомили на сайті Міністерства культури та інформаційної політики.
Серед переданих примірників — «Тигролови», «Чорна рада», «Острів скарбів», «Енеїда» тощо. Українські книжки надіслали на заміну російським книжкам.
За словами першого заступника голови Держкомтелерадіо Богдана Червака, від початку повномасштабного вторгнення рф головна ідея акції «Українським дітям – українську книгу» — забезпечити підручниками й художньою літературою дітей, які, рятуючись від російської агресії, змушені були залишити свої домівки та тимчасово виїхати до більш безпечних регіонів України й за кордон.
«Ініціативу Держкомтелерадіо підтримали Офіс президента України, Міністерство культури та інформаційної політики України, Міністерство закордонних справ України, інші міністерства, народні депутати, волонтери, а головне — українські видавництва. У той час, коли російські окупанти знищували наші бібліотеки та спалювали книжки, українські видавці безкоштовно передавали книги українським дітям», – зазначив Червак.
Загалом у межах акції протягом року читачам в Україні та за 25 інших країнах Європи передали майже 600 тисяч примірників підручників, навчальних посібників та художньої літератури.
Благодійна акція «Українським дітям – українську книгу!» реалізує Держкомтелерадіо спільно з Офісом президента, Міністерством культури та інформаційної політики, Міністерством закордонних справ за сприяння благодійного фонду «Здоров‘я майбутнього». В межах благодійної акції реалізують також ініціативи «Українським захисникам – українську книгу» та «Українській молоді – європейську книгу».
Чільне фото: instagram/@yakabooua
Оригінал статті на Suspilne: Бібліотеки Рівного й Одеси отримали майже 10 тис. дитліту
Блог
Поетична збірка Галини Крук — у лонглисті премії американського ПЕНУ номінацію «Перекладна поезія» премії PEN America Literary Awards увійшла збірка Галини Крук Lost in Living. Про це повідомили на офіційному сайті американського ПЕН-клубу.
Збірка Lost
Серед 16 фіналістів премії «Підприємець року 2025» — двоє генеральних директорів українських видавництв. Про це повідомляється на сайті премії.
До короткого списку премії потрапили гене
«Бароко в жовто-блакитних тонах – шведсько-українське музичне переплетення». Захід відкрив слухачам дивовижний світ української поліфонії XVII століття, гармонійно поєднаної з бароковими танцями зі шведс
Які 20 українських видавництв випустили найбільше книжок у 2024 роціУ 2024 році 742 видавництва надіслали обов’язкові примірники своїх видань до Книжкової палати України. Про це повідомила Книжкова палата України у відповідь на інформаційний запит Читом
Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від університету СШААмериканський письменник українського походження Аскольд Мельничук став лавреатом премії за найкращу есеїстику від видання Great River Review та університету Міннесоти. Про це Читомо по
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.