«Буква» й інші книжкові мережі припиняють співпрацю з видавцями РФ
Книжкові мережі «Буква», «КнигоЛенд», «КСД» заявляють, що припиняють роботу із російськими організаціями. Про це вони повідомляють у своїх соцмережах.
«З першого дня війни в Україні, мережа книгарень Буква остаточно зупинила співробітництво з будь-якими компаніями, видавництвами країни-агресора та вилучила з продажу усі видання з нашого сайту. Більше ніяких книжок мовою агресора!», — йдеться у повідомленні мережі «Буква».
У «Букві» кажуть, що всі старі та поточні замовлення і звернення будуть обов’язково опрацьовані після стабілізації ситуації в країні.
У видавництві «Клуб сімейного дозвілля» зазначили, що окрім скасування співпраці з російськими видавництвами та компаніями, видавництво перерахує у фонд «Допомога армії» 5 мільйонів гривень.
Також у «КСД» повідомили, що через активні бої в Харкові опрацювання здійснених замовлень наразі неможливе. Його почнуть здійснювати, коли виникне можливість.
«Друзі, віднині жодної російської книжки в нашій мережі. Для нас є український та європейський продукт», — повідомили у «КнигоЛенд».
Крім того, видавництво закликало всі бізнеси в Україні відмовитися від російської продукції.
Як повідомлялося, книгарня «Є» та Yakaboo раніше заявили, що теж вилучають з продажу російські книжки. Як результат, усі великі мережі книгарень в Україні припиняють роботу з російськими видавництвами.
Нагадаємо, мережа Yakaboo спрямовує 3 мільйони гривень на підтримку Збройних Сил України, книгарня «Є» — 4 мільйони, видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» — 1 мільйон.
Чільне фото: Metro Parent
Оригінал статті на Suspilne: «Буква» й інші книжкові мережі припиняють співпрацю з видавцями РФ
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.