“Бояриню” Лесі Українки вперше переклали болгарською
![“Бояриню” Лесі Українки вперше переклали болгарською “Бояриню” Лесі Українки вперше переклали болгарською](https://cdn3.suspilne.media/images/resize/400x1.78/adb56aa1646e658d.jpg)
Драматичну поему Лесі Українки “Бояриня” вперше опублікували болгарською мовою. Про це з посиланням на Посольство України в Болгарії повідомляє “Читомо”.
Проєкт здійснено до 150-річчя від дня народження Лесі Українки. Книжка вийшла у видавництві Multiprint LTD. Переклад болгарською здійснив Димитр Христов.
Поема “Бояриня” була замовчувана в радянські часи. Як зазначив у передмові посол України в Болгарії Віталій Москаленко: “Поетеса в цьому творі дуже тонко і талановито протиставила два світи традицій, культури, менталітету, влучно представила контраст українсько-європейського і російсько-московського та підкреслила відмінність рівня духовно-інтелектуального розвитку тогочасної України і її північно-східної сусідки”.
Серед ілюстрацій книги можна знайти рукопис листа поетеси, який вона писала з Болгарії до своєї сестри Ольги. Замість післямови – стаття Віталія Москаленка “Болгарія в житті Лесі Українки”.
Заплановані презентації книжки у Софії та інших містах Болгарії. Ведуться перемовини щодопостановки “Боярині” у болгарських театрах.
Що відомо
Леся Українка написала “Бояриню” 1910 року. Події розгортаються в часи Руїни (60-і роки XVII століття) на Лівобережній Україні та в Москві. Драма складається з п’яти частин віршами мішаних розмірів та побудована практично повністю у формі діалогів. Уперше “Бояриню” надрукували вже після смерті письменниці – 1914 року в київському журналі “Рідний Край”.
Оригінал статті на Читомо: “Бояриню” Лесі Українки вперше переклали болгарською
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.