Бос Для Попелюшки: скоро фінал першої частини
Бос Для Попелюшки: скоро фінал першої частини
Всім привіт! )
❤️УРИВОЧОК ІЗ СЬОГОДНІШНЬОЇ ГЛАВИ:❤️
Валя не мала сил щось сказати, але змусила себе зустріти погляд Микити. Треба витримати цю розмову і більше ніколи не дозволяти собі втратити голову поруч із босом. І хоч вона до нестями кохає його…
— Все було настільки погано, Попелюшко? — Микита зупинився за два кроки від дівчини, а його запитання поставило Валю в ступор.
— В якому… сенсі? — здивовано запитала Валя.
— Якщо жінка потайки тікає від чоловіка після неймовірної ночі кохання, на це має бути причина. Скажи, що я зробив не так?
Валя мовчала, відчуваючи, що очі швидко наповнюються сльозами. Микита підійшов зовсім близько, його руки впевнено огорнули талію дівчини. Валя розуміла, що не варто підпускати боса так близько. Після всього, що сталося треба тримати дистанцію. Але вона просто не мала сил відштовхнути Микиту.
— Чому ти втекла від мене, Попелюшко? — прошепотів Микита, обережно підіймаючи підборіддя дівчини вказівним пальцем, щоб зустріти її погляд.
— Бо я знаю, що ти вважаєш цю ніч помилкою, — тихо промовила Валя. — Ти скажеш, що це була лише пристрасть…
— Ти все вирішила за мене? — хмикнув Микита. — Невже ти дійсно думаєш, що між нами була лише пристрасть?
— А що ще мені думати? Ти завжди був проти службових романів.
— Був. А потім зустрів тебе…
Першу частину “БОСА ДЛЯ ПОПЕЛЮШКИ” буде завершено на початку нового року, а після цього одразу почнеться публікація другої частини. Перевірте, чи підписані ви на МОЮ СТОРІНКУ НА БУКНЕТІ, щоб отримати сповіщення про новинку. Також запрошую на мою сторінку у Фейсбук – я підготувала для читачів багато приємностей до новорічних свят!
Дякую за надихаючі відгуки та зірочки, які ви даруєте моїм історіям. Ваша увага та підтримка безцінний дарунок і я неймовірно радію, що маю таких чудових читачів! ))
Бажаю гарного завершення тижня, приємних вихідних та казкової зими!
Ваша Оксана Мрійченко! ❤️
Оригінал статті на Букнет: Бос Для Попелюшки: скоро фінал першої частини
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.