«Блєдіна» летить — в Urban Dictionary з’явився ще один український неологізм

«Блєдіна» летить — в Urban Dictionary з’явився ще один український неологізм

У словнику слів та фраз англомовного сленгу Urban Dictionary з’явилося нове слово bledina (українською «блєдіна», «бледина»).

 

Слово означає російські ракетні атаки, через які оголошують повітряну тривогу. Англійською слово тлумачать як «смертельно потворну сучку».

 

Слово набуло популярності в українському сегменті Twitter #укртві.

 

Можливі автори неологізму — телеграм-канал «Хуйовий Харків» та волонтерка зі Львова Меланія Подоляк.

 

 

Bledina — однойменний французький бренд дитячого харчування з 1990-х.

 

У словнику цьому слово також дають визначення «найсексуальнішої албанської дівчини, в яку закохається будь-який хлопець. Також дуже мила і розумна, гарна і з чудовим серцем».

 

Крім того, існує однойменна пісня.

 

Urban Dictionary — онлайновий словник слів та фраз англомовного сленгу. Матеріали редагують волонтери, а оцінюють відвідувачі сайту.

 

Нагадаємо, у словнику слів та фраз англомовного сленгу Urban Dictionary з’явилося нове слово ukrained (можна перекласти як «бути заукраїненим», «заукраїнити»).

 

 

Чільне фото: Олександр Грехов

Оригінал статті на Suspilne: «Блєдіна» летить — в Urban Dictionary з’явився ще один український неологізм

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У Нижньому Березові на Косівщині відбулася літературна етнографічно-краєзнавча година «Березівський хліб…

На початку травня яблунева заметіль витанцьовує по Яблунівщині, фівкаючи пелюстковим розмаєм, а Березови з пташиною лету – одна із яскравих перлин гуцульської неповторності – своєю свіжою палітрою веснян

Пішла з життя кримськотатарська поетка Ельвіра Емір-алі Капніст

У Сімферополі померла кримськотатарська поетка і хореографка Ельвіра Емір-алі Капніст. Про це повідомила її донька Нізіє Еміршах на своїй фейсбук-сторінці. 
На звістку про смерть поетки

У школах Франції вивчатимуть українську мову як другу іноземну

З вересня 2025 року у чотирьох академічних регіонах Франції розпочнеться пілотний проєкт із викладання української мови як другої іноземної. Про це повідомили у посольстві України у Фра

Книжковий Арсенал-2025 оголосив програму

Оголосили програму XIII Міжнародного фестивалю «Книжковий Арсенал». Її розмістили на офіційному сайті фестивалю.
До програми фестивалю увійшло близько 200 подій. Це програми фокус-теми,

Білий дім звільнив бібліотекарку Конгресу Карлу Гейден

Адміністрація Трампа звільнила бібліотекарку Конгресу Карлу Гейден, яка очолювала установу з 2016 року. Про це повідомляє Publisers Weekly.
Лист із повідомленням про звільнення надійшов

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"