Блумсдей-2024: щорічне свято Джойса і його безсмертного роману

Блумсдей-2024: щорічне свято Джойса і його безсмертного роману

1922 року, символічно — до 40-річчя письменника, в Парижі книгою вийшов «Улісс» Джеймса Джойса. Напевно, одна з найвідоміших книг ХХ століття. І точно — найвпливовіша. «Біблія модернізму», як дехто її називає. Книга, яка через свою непристойність була заборонена в США до 1934 року, в Англії — до 1936-го, а в рідній Джойсу Ірландії її не можна було знайти до середини 1960-х.

Дія в цьому 732-сторінковому романі відбувається впродовж одного дня — 16 червня 1904 року (насправді — навіть трохи і 17 червня), і сюжет здебільшого пов’язаний із мандрами по місту дублінського єврея Леопольда Блума. 16 червня 1904 року для Джеймса Джойса був особливим днем. Саме тоді відбулося його перше побачення з Норою Барнакль, яка в 1931 році стала місіс Джойс. Особливості цього побачення неодноразово описані дослідниками, тож скажу лише, що для Джеймса Джойса це був прекрасний день, коли він не тільки краще пізнав Нору, але й познайомився з її хусточкою.

Роль «Улісса» в ХХ столітті важко переоцінити, крім безпосередніх запозичень із роману, які не приховували інші письменники, опосередковано він вплинув на всю подальшу літературу, зокрема на ставлення до модерністського прийому «потік свідомості».

Також «Улісс» спровокував появу свята, яке на честь головного герою назвали Блумсдей і яке святкують щорічно саме 16 червня по всьому світу, але найбільше, звісно, в Дубліні.

Цікаво, що вперше про це свято згадав сам Джойс сто років тому. 27 червня 1924 року в листі до міс Вівер він описав групу людей, які відзначають, за їхніми словами, день Блума. Втім, більш масово й більш організовано його почали святкувати 70 років тому — в 1954-му. А від 1994 року в столиці Ірландії відбувається фестиваль Блумсдей. Зазвичай він триває цілий тиждень, так цьогоріч — з 10 до 16 червня.

У в 2024 році програма, як завжди, насичена — понад 100 подій. Вона включає і кінофестиваль з короткометражними фільмами про Джойса і Дублін; і різноманітні події в місцях і закладах, описаних в «Уліссі»; і традиційний тур Дубліном маршрутом Леопольда Блума; і неформальні конкурси двійників; і ще безліч читань, інсценізацій і різних адаптацій роману в приміщеннях і просто неба.

Ілюстрація: Олена Павлова

2015 році нарешті вийшов українською повний переклад «Улісса», який зробили Олександр Терех і Олександр Мокровольський. І вже 2016—2021 роках Блумсдей активно святкували і в Україні, а організовувало подію видавництво «Смолоскип», хоч останні два роки вона відбувалася онлайн. На сторінці «Смолоскипа» в фейсбуку й досі можна знайти відео з цих святкувань. Традиційно під час українського Блумсдею були лекції про твір Джойса, театралізовані читання розділів роману, вікторини для знавців «Улісса» та навіть трапеза із Блум-меню.

Як можна кожній українці й кожному українцю долучитися нині до святкування? Можна, наприклад, підсмажити нирки — улюблену страву Леопольда Блума. Або ж з’їсти сандвіч із горгонзолою і запити це келихом бургундського, як це робив головний герой «Улісса». Або ж бодай придбати лимонне мило. Втім, можна просто почитати кілька сторінок геніального роману Джеймса Джойса: можливо, вам так сподобається унікальний стиль та ірландський гумор автора, що ви все ж дочитаєте цей роман до кінця. Або ж перечитаєте його, як невеликий відсоток українців, які, за опитуваннями, так і не здолали цей колосальний витвір Джойса. У будь-якому разі варто сказати «Уліссу»: «Так» — як це полюбляла казати Моллі Блум, дружина Леопольда.

Автор: МАКСИМ НЕСТЕЛЄЄВ

tyzhden.ua

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Блумсдей-2024: щорічне свято Джойса і його безсмертного роману

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Поділіться своїми враженнями

Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?

Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:

Сьогодні останні розділи Зоряни

Друзі!

Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️

Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️

Також, хочу поділитися

Поділіться своїми враженнями

Поділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?

Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:

Сьогодні останні розділи Зоряни

Друзі!

Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️

Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️

Також, хочу поділитися

Конкурс «Найкращий книжковий дизайн−2025» оголосив переможців

Міжнародний фестиваль «Книжковий Арсенал» визначив переможців конкурсу «Найкращий книжковий дизайн-2023». Про це повідомили організатори конкурсу на сайті фестивалю.
ГРАН-ПРІ
Гран-прі к

Перейти до блогу

Нові автори

Mary Anna Кількість робіт: 8 Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Марія Яновська

Родом із Прикарпаття (селище Ланчин Надвірнянського району), 09.02.1959 р.н. Працювала у сфері транспорту, сільського господарства, та на державній службі. Освіта вища.1977-1982р.р. навчалась в Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича. Вірші пише з дитинства. Автор 6 поетичних збірок: «Квіти любові»,«Не забувай», «Голос голубки», «Стежина до щастя», «Мереживо долі», «Намисто мрій» та збірки віршів для дітей «Подарунок […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Ганна Плешивцева

Плешивцева Ганна, народилася 05/11/1993 (25 років)

Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Перейти до "Нові автори"