Асєєв зустрівся з мобілізованими мешканцями окупованих територій, які потрапили в полон

Письменник і колишній в’язень «Ізоляції» Станіслав Асєєв зустрівся з мобілізованими мешканцями окупованих територій, яких взяли у полон українські військові. Про це повідомляє Головне управління розвідки Збройних сил України у Facebook.
Більшість полонених – студенти вищих навчальних закладів Донецької області. Вони самі попросили зустрічі з письменником.
Полонених цікавила думка Асєєва щодо їхньої долі в разі обміну, а також спогади журналіста щодо перебування у найвідомішій донецькій тюрмі «Ізоляція».
«Якби у вас була якась можливість залишатися тут, це було б безпечніше, ніж потрапити в Донецьк. Я не говорю про росію, у мене немає статистики, я не знаю про систему, яка там. Але те, що відбувається в Донецьку – вас будуть дуже жорстко ламати. Це торкнеться багатьох і дуже небагатьом пощастить повернутися в родини і не отримати тавро “шпигун” або “терорист”», – сказав полоненим Асєєв.
Письменник пояснив, що серед ув’язнених «Ізоляції» значну частину складали саме представники «ДНР». І багато з них були військовими високого чину. При цьому, до них застосовувалися ті самі методи допиту і тортури, що й до полонених українських громадян.
Наприкінці зустрічі Асєєв наголосив, що територія тимчасово окупованих Луганської та Донецької областей обов’язково повинна бути українською.
«Це наша територія і земля. Ми не можемо віддавати землю тільки тому що наразі вона окупована. За цією логікою в нас будуть забирати ще і ще… І з цієї точки зору ми не можемо віддавати взагалі нічого», – зазначив Асєєв.
На зустрічі також був присутній Денис Казанський – блогер, журналіст, колишній член «Тристоронньої контактної групи».
Станіслав Асєєв — український письменник, журналіст і блогер, член Українського ПЕН. Під псевдонімом Станіслав Васін працював журналістом в окупованому Донецьку. Був викрадений 11 травня 2017 року і утримувався проросійською терористичною організацією «ДНР» до 29 грудня 2019 року
Автор романів «Мельхіоровий слон, або Людина, яка думала», «Світлий шлях: історія одного концтабору», «В ізоляції», за останню книгу став лавреат Національної премії України імені Тараса Шевченка 2021 року.
Як відомо, у 2021 році вийшов англійський переклад книжки «Світлий шлях: історія одного концтабору», а у 2020 році книжку «Публіцистика, журналістика» переклали німецькою мовою.
Нагадаємо, що раніше Станіслав Асєєв запропонував створити Фонд пошуку воєнних злочинців.
Оригінал статті на Suspilne: Асєєв зустрівся з мобілізованими мешканцями окупованих територій, які потрапили в полон
Блог
Відомі переможниці премії Women in Arts-2025Оголосили лавреаток премії Women in Arts-2025. Про це повідомила кореспондентка Читомо.
Переможницею у номінації «Жінки в літературі» стала Олена Герасим’юк.
Олена Герасим’юк — поетка
П’єса «Баланс» драматургині і ветеранки Аліни Сарнацької перемогла в конкурсі «Драма.UA». Про це повідомили на сторінці конкурсу.
До фіналу конкурсу також увійшли п’єси:
«Брідські явищ
У Польщі, Канаді й Португалії відкрили нові «Українські книжкові полички»У червні 2025 року нові «Українські книжкові полички» з’явилися одразу в трьох містах: португальському місті Коїмбра, польському Рибніку та канадському Бремптоні. Про це повідомили у по
У Фінляндії зафіксували найвищу активність у бібліотеках за майже 20 років2024 рік став рекордним для публічних бібліотек Фінляндії: кількість позичань друкованих книжок досягла найвищого рівня з 2005-го. Про це повідомляє національна телерадіомовна компанія
Відбулася зустріч «Діджитал і душа: створюємо українське майбутнє».17 червня у нас відбулася зустріч «Діджитал і душа: створюємо українське майбутнє».
Цього вечора до нас завітала чудова українська сім’я — Юрій Пероганич і Тетяна Череп‑Пероганич. Він — активний учасн
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.