“Алісу в країні див” переклали клінгонською мовою
![“Алісу в країні див” переклали клінгонською мовою “Алісу в країні див” переклали клінгонською мовою](https://cdn3.suspilne.media/images/resize/400x1.78/f3f582479f358eb5.jpg)
Восени 2021 року вийде переклад книги Л’юіса Керолла “Аліса в країні див” клінгонською — мовою спеціально вигаданою для науково-фантастичного серіалу “Зоряний шлях”.
Переклад з англійської зробив Лівен Літер. За його словами, робота була складною, окрім того, йому довелося вигадувати нові слова, щоб передати весь зміст, передає DW.
Переклад книги Лівен Літер буде також використовувати для своїх мовних курсів. Він назвав це власним внеском у розвиток “позаземної мови”. Курси для фанатів фантастичної саги з усього світу проходять у німецькому місті Саарбрюккен, однак у 2020 та 2021 через пандемію коронавірусу їх скасували.
У 2018 році Лівен Літер уже переклав клінгонською “Маленького принца”.
Що відомо
- У київському парку “Перемога” відкрили виставку квіткових інсталяцій за романом “Аліса в країні див”.
Читайте нас у Telegram: головні новини України та світу
Станьте частиною Суспільного: повідомляйте про важливі події з життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: story@suspilne.media. Користувачі акаунтів Google можуть заповнити форму тут. Ваші історії важливі для нас!
Оригінал статті на Читомо: “Алісу в країні див” переклали клінгонською мовою
Блог
90-ті, нульові й непокаране зло у романі «Хазяїн» Маркіяна КамишаМаркіян Камиш — добре відомий читацькій спільноті як сталкер і автор романів про Чорнобильську зону. У його новій книзі «Хазяїн» не буде Чорнобиля, але будуть ландшафти української Півн
У Харкові перейменували вулиці на честь Семенка, Йогансена й УшкаловаУ Харкові перейменують 48 вулиць та 3 станції метрополітену. Про це повідомили на сайті Харківської міської обласної адміністрації.
На мапі Харкова будуть зокрема такі вулиці:
вул. Гр
У Києві музей Булґакова знову облили червоною фарбою19 липня будівлю Київського літературно-меморіального музею Булґакова облили червоною фарбою. Про це музей повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
«Замість поваги до закону, участі у грома
У межах всеукраїнського проєкту «Вільні читають українською!» вдалося зібрати близько 20 тисяч книжок для поповнення бібліотек та створення мобільних книжкових куточків у 6 деокупованих
У Мелітополі росіяни незаконно утримують журналістку Ірину ЛевченкоЖурналістку з Мелітополя Ірину Левченко незаконно утримують в одній з катівень у місті. Про це повідомило медіа «Новини Приазовʼя».
За словами сестри журналістки Олени Руденко, Ірину дв
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.