Блог

3 українські фотобуки увійшли у шортлист премії Rencontres d’Arles Book AwardsSuspilne
Три книжки українських авторів потрапили у короткі списки престижної премії the Rencontres d’Arles Book Awards, що нагороджує фотобуки. Перелік видань, що увійшли до короткого списку, о

Дитяча література воєнного часу: 11 нових видань для малюків і підлітківSuspilne
На третьому році повномасштабного вторгнення тема війни не зникла з дитячої літератури, особливо з текстів українських авторів, ставши тим елементом реальності, який — хай про що в книж

Диво повільного данцу Василя Карп’юкаSuspilne
Видавництво «Дискурсус» за рік видає книжок менше, ніж днів у році. А тому його співзасновник Василь Карп’юк може собі дозволити у вільний від виконання службових обов’язків час поринут

Оголосили програму першого дня фестивалю пам’яті Романа РатушногоSuspilne
Фестиваль «Протасів Яр» під гаслом Романа Ратушного «Ніколи нічого не бійтеся» оголосив програму першого дня. Її повідомили на фейсбук-сторінці фестивалю.
Другий фестиваль «Протасів Яр»
Людина, загроза, самовизначення. Що нового в польській прозі?Suspilne
Задля чого читач карткує книжку відомого автора чи автора, ймення якого вперше побачив? Чи краще спитати: що він там знаходить? Сучасний читач сучасної польської літератури, ймовірно, з

Запустили флешмоб «Електрохарчування»: що читають українці під час блекаутівSuspilne
Українські користувачі соцмережі Х (твіттеру) відновили флешмоб «Електрохарчування», у межах якого люди діляться книжками, які читають під час знеструмлень світла.
Флешмоб започаткувал

Переклад Майка Йогансена номінували на престижну польську преміюSuspilne
Переклад роману Майка Йогансена «Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію» номінували на літературну премію міста Ґдиня. П

House of Europe оголосив переможців сьомого конкурсу грантів на перекладSuspilne
House of Europe визначив переможців сьомого конкурсу на отримання перекладацьких грантів. Про це йдеться на сторінці організації у фейсбуці.
Переклади на українську
Видавництво «Вавилон

В Україні планують карати студентів за плагіат і ШІ в наукових роботахSuspilne
Верховна Рада України ухвалила в першому читанні законопроєкт №10392 про академічну доброчесність. Про це повідомили на сайті Верховної Ради.
Законопроєкт передбачає відповідальність за

Книжки з рф виявили в 32 українських онлайн-магазинах і понад 10 стаціонарнихSuspilne
В Україні виявили російські книжки у 32 українських інтернет-магазинах й десятка стаціонарних. Про це Державний комітет телебачення і радіомовлення повідомив у відповідь на інформаційни