Іван Бережний. «Вона тому і залишається завжди молодою»

“Українська літературна газета”, ч. 5 (373), травень 2025

 

руки

«…But the old man would not so, but slew his son,

And half the seed of Europe, one by one.»

(с) Wilfred Owen – The Parable of the Old Man and the Young

 

поет відриває рукою аркуш

від тіла зошита –

і та рука відривається так само просто й невимушено

немов була зайвою

у трунах тіла складаються

з крові та гною

(бур’яни кладовищенські проростають зі сліз)

їхні руки й далі пишуть історію

це вони торкаються

твого тіла вночі

коли тягнуть на дно темних вод сновидінь

коли витягають із них на пекучий берег

(ніяк не знайти свого місця)

це вони гладять твоє волосся

яке від їхнього дотику робиться сивим

і ховає в собі всю вицвілість часу

закладену в порухах

замерзлих

затерплих

затвердлих

пальців

коли остання

людина

(сховається в землю

згорить у вогні й

відлетить за вітром

стане сіллю морською)

всесвіт охопить паніка

а руки що досі триматимуть запальничку й червоний мальборо

десь у безіменних полях

дадуть йому пару тяг

аби той розслабився

 

квіти

від хворої спільної долі

чого нам чекати далі?

мабуть ще більше болю

мабуть ще більше сталі

мабуть зруйнованих селищ

розвіяний попіл народів

в розмові з минулим це лиш

нестерпні шуми на дроті

янголи духи та демони

з острахом зійдуть до нас і

спитають яке воно?

вранішнє сонце Донбасу

де ями руками вириті

вгодовані потом і плоттю

де квіти землею вигріті

виростуть з плоті потім

проб’ють бетон мертвих підвалів

пам’ять віднайдуть у слові

чого їм чекати далі?

любові

любові

любові

 

причини

яка різниця що далі буде

(вони лежали на ліжку голими)

там так багато вогню та бруду

що я

напевне

вернуся

ґолемом

там так багато крові та м’яса

що я

напевне

вернуся

стерв’ятником

(вони ховались під ковдрою разом)

і буду літати десь над хрещатиком

там лінії часу та простору стерті

(вони тягнули на двох папіросу)

там стільки болю що просять смерті

як бідні

поїсти

на паперті

просять

там з-під землі розтікається лава

а з неба

градом

іде

метал

(вони варили ранкову каву)

там в кожного є своя власна мета

там в кожного є своя власна віра

(вони заправляли зім’яту постіль)

доки в молитвах світ просить миру

там просять

правди

та помсти

не треба спиняти

будь ласка

не треба

в мене вагомі причини іти

(вони обіймались до болю між ребер)

Наприклад ти

 

вавилон

сьогоднішня вежа будується

із кісток

кров тримає надійніше

за цемент

вогню вдосталь

тягнуться люди до бога

тягнуться бідолашні блаженні

не знаючи що

бог змусився виїхати

з тимчасово окупованого царства його

(як на небі так і на землі)

отримав статус переселенця

 

death

смерть

як процес

не несе в собі жодного пафосу

вона просто є

надто просто для нашого хаосу

надто цілісно й міцно

аби поділити її на частини

надто часто

так часто

що стала

рутиною

смерть зазвичай

спілкується знаками

жінка та чоловік помирають однаково

за нею повітря

тхне кров’ю та димом

помирають старими

і молодими

помирають заводи

помирають навіть міста

смерть каже

дивися яка я насправді проста

як літери ці

як рими в ось цьому твоєму вірші

дивися

каже

я насправді нічим не гірша

за ваших тевтонців

і самураїв

хіба тільки тим що я їх забираю

хіба тільки тим

що не криюсь під масками

і коли я беру їх –

я беру

масово

на губах її – посмішка

в очах її – втома

вона любить свою роботу

вона рідко буває вдома

вона робить роботу надійно

без жодних пауз

без жодних зупинок

повчитися би її працелюбності

і дати нарешті

їй відпочинок

 

обсесія

вона

прокидається під пропаленим сонцем туманом

я роздивляюсь у снах її темних зіниць океани

вона

кожен ранок питає

коли це закінчиться

я на стіні перекреслюю сімдесятий день місяця

вона

загубилась у фізиці кожного

з трьох переплетених вимірів

я як молитву повторюю –

нам не залишили вибору

вона

часто плаче сумує за рідним піском неверленду

я занотовую це у римованих болем легендах

вона

між крихкими долонями гріє холодну кров змій

я обернувся змією вже сам

в цій країні німій

вона

в думах про майбуття перебрала мільярд різних версій

я їй і досі присвячую кожну

із власних перверсій

вона

зі своїми страхами віч-на-віч спілкується пошепки

я пам’ятаю усі неповторні деталі коханої посмішки

вона

розриває словами ланцюг

з кілометрів та часу

я бережу її фото сильніше за всі найдорожчі прикраси

вона

щохвилини дописує слово

в персональний підручник історії

я виліковую нею голодні пухлини свідомості хворої

 

bathory

війна справа

війна зліва

стукає в двері і питає

ну як справи?

каже

я в тебе тут поживу трохи

я не з пустими руками звісно

ось тобі психотравми

ось тобі зруйнована домівка

а на десерт

зґвалтування твоїх дітей

запивати все це будемо

молодим вином зі сліз

старих людей

напівсолоним

то ж наливай на трьох

в ліфті підіймається і смерть

а я поки прийму ванну

з крові немовлят

та цнотливих дівчат

вона тому і залишається завжди молодою

вона тому і не помирає

вона

кожну ніч стає богом що слово святе ніс юдеям

я хочу жити

тільки щоб жити з нею

 

Передплатіть «Українську літературну газету» в паперовому форматі! Передплатний індекс: 49118.

Передплатіть «Українську літературну газету» в електронному форматіhttps://litgazeta.com.ua/peredplata-ukrainskoi-literaturnoi-hazety-u-formati-pdf/

УЛГ у Фейсбуці: https://www.facebook.com/litgazeta.com.ua

Підпишіться на УЛГ в Телеграмі: https://t.me/+_DOVrDSYR8s4MGMy

“Українську літературну газету” можна придбати в Києві у Будинку письменників за адресою м. Київ, вул. Банкова, 2.

itgazeta.com.ua

Прокоментуєте?

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Тіні майбутнього

Новий, 8-ий розділ від Азара Діґанн буде вже СЬОГОДНІ. Тому додавайте книгу до бібліотеки, щоб не пропустити новий розділ, а він буде ой, як скоро, бо Азар вважає, що сказав не достатньо

“В пошуках Світла та Тіні”

А

Викрадення.

Дверцята відчинили  з оглушливим тріском, ніби їх зламали голими руками сповненими люті.

У чорному прорізі постав він.

Високий. Широкоплечий. Плащ — важкий, чорний, наче витканий із самої ночі, колихався повільно,

Сестринська турбота чи допитливість? ☺️

Усім затишного та спокійного вечора п’ятниці ⛅

У книзі “По сусідству з Грозою”⚡ вийшло оновлення, де з’явилися кілька нових персонажів: Антошка і Ніка ☺️ 

   …тільки ми лишилися вдвох, у мою

Фіктивна дружина мільярдера — оновлено!

Вітаю!

І тобі Емілі та Еріка — оновлення!

✨✨✨

Я просиділа, напевно, хвилин п’ять, як чую жалібне нявкання кота. І воно наближається. Не хочу вірити, що в цьому будинку живе кіт. Але раптом з-за меблів виходить великий

Утретє відбудеться національний тиждень читання поезії

Національний тиждень читання поезії у 2026 році відбудеться з 16 по 22 березня 2026 року. Про це повідомили на сайті Українського інституту книги (УІК), що організовує тиждень читання.

Перейти до блогу

Нові автори

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Олена Скуловатова

Скуловатова Олена мешкає в селі Путрівка, на Київщині. Автор дитячих та дорослих творів, публіцистики та понад шістдесяти наукових праць з психології. Переможниця I літературного конкурсу імені Івана Дубинця (2021), фіналістка першого всеукраїнського літературного конкурсу "#Рак_боятися_не_можна", в номінації "Проза" (2020), переможниця Літературного інтернет-конкурсу "Незвичне, невідоме, небувале", номінація "Проза" (2020). ФБ: elena.skulovatova Інстаграм: skulovatovaelena Ютюб: https://www.youtube.com/channel/UC1vJaDHmbiF5DJzODfyp8gw Особистий […]

Ruslan Barkalov Кількість робіт: 7 Дар’я Загребельна Кількість робіт: 8 Валерія Расходова Кількість робіт: 6 AnRе Кількість робіт: 5 Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Ганна Плешивцева

Плешивцева Ганна, народилася 05/11/1993 (25 років)

Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Камелія Кількість робіт: 8 Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Прохоренко Вікторія Василівна (Helis)

букнет аккаунт сторінка у фейсбуку сурджбук аккаунт

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Ліра Воропаєва Кількість робіт: 4 Перейти до "Нові автори"