Мовна омбудсманка закликає нардепів позбавити російську особливого захисту
Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська звернулася до народних депутатів із проханням невідкладно ухвалити урядовий законопроєкт №14120, який пропонує оновити перелік мов, що потребують підтримки та особливого захисту. Про це повідомили на фейсбук-сторінці уповноваженої.
Ідеться про зміни до законів «Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин», «Про національні меншини (спільноти) України» та «Про медіа», які мають узгодити з оновленим офіційним перекладом Європейської хартії регіональних або міноритарних мов. Новий переклад міністерство закордонних справ України затвердило у січні 2024 року.
«Простими словами — вилучити з переліку російську, яка не потребує захисту, та позбавити кремлівську пропаганду інструменту маніпуляцій», — наголосила Івановська.
Вона пояснила, що попередній, некоректний переклад Хартії фактично підмінив її зміст і мету як міжнародного документа. Це призвело до необґрунтованих звинувачень на адресу України щодо порушення міжнародних зобов’язань і створило підґрунтя для політичних маніпуляцій, спрямованих проти статусу української мови як державної.
Раніше міністерство культури та стратегічних комунікацій зазначало, що помилку спричинили перекладачі, які працювали не з мов оригіналу — англійської чи французької, — а з російської. Так, англійське “regional or minority” і французьке “langues régionales ou minoritaires” переклали як «регіональні мови або мови меншин», хоча термін minority означає не національну меншість, а чисельну — тобто групу людей, що розмовляє певною мовою, незалежно від етнічної ідентичності.
Уточнений переклад і новий законопроєкт пропонують застосовувати положення Хартії до кримськотатарської, гагаузької, новогрецької, німецької, болгарської, польської, румунської, словацької, угорської, чеської, білоруської мов та івриту.
«Конституційний Суд України ще у 2021 році зобов’язав органи влади виправити цю помилку. Час діяти — задля справедливості, задля поваги до тих мов національних спільнот і корінних народів, які справді потребують підтримки. Це питання не лише правове, а й безпекове», — наголосила мовна омбудсманка.
Як повідомлялося, Олену Івановську на посаду уповноваженої із захисту державної мови призначили 15 липня. У липні 2025 року кабінет міністрів звільнив Тараса Кременя із посади Уповноваженого із захисту державної мови через закінчення строку призначення.
Чільне фото: Олександр Клименко/Укрінформ
Оригінал статті на Suspilne: Мовна омбудсманка закликає нардепів позбавити російську особливого захисту
Блог
Поділіться своїми враженнямиПоділіться враженнями від книги «Карпатська одіссея». Чи було б вам цікаво прочитати другу частину, де дівчата поїхали б досліджувати Закарпаття?
Адже Закарпаття має зовсім інший колорит порівняно з Гуцульщиною:
Сьогодні останні розділи ЗоряниДрузі!
Історія Зоряни та Вогнеяра підійшла до кінця, і сьогодні вночі вийдуть останні розділи. Дякую, що були з цими героями❤️
Ще кілька днів після завершення її можна буде прочитати безкоштовно ❤️
Також, хочу поділитися
Літературна премія Книга року BBC-2025 оголосила переможцівЛітературна премія «Книга року BBC-2025» оприлюднила переможців. Про це повідомили на фейсбук-сторінці українського відділу BBC.
Переможців обирали серед 15 книжок у трьох номінаціях: К
У лютому 2026 року книжка «Не народжені для війни» з’явиться в перекладі нідерландською мовою. Про це письменник Артем Чапай написав на своїй фейсбук-сторінці.
Видання вийде у нідерланд
Дев’ятого жовтня рівно о другій годині дня за київським часом секретар Нобелівського комітету оголосив нового лауреата: ним став угорець Ласло Краснагоркаї. Нещодавно на сайті Нобелівсь
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.