Галина Герасим — лавреатка канадської літературної премії за переклад

Українська політологиня Галина Герасим стала лавреаткою нагороди за книжковий переклад Літературного фонду імені Пітерсона. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва «Човен».
Герасим отримала нагороду за переклад українською мовою книжки американського історика Тімоті Снайдера «Про свободу».
«Лавреаткою премії назвали мене, але насправді за нагородою стоїть робота усього видавництва. Завжди бездоганна верстка, терпіння, слушні поради та ніжні копняки шефа — без них ніякого Снайдера українською б не було. Особливо хочу подякувати за редакторську роботу — вона часто невидима для читачів і читачок, але без неї нам, перекладачкам, було б ой як несолодко. Якщо ви хочете нас усіх привітати, задонатьте, будь ласка, на потреби “Хартії”», — написала Герасим на своїй фейсбук-сторінці.
Опублікували книжку «Про свободу» у 2024 році у видавництві «Човен».
«Захоплива інтелектуальна подорож, яку Снайдер пропонує читачам, спираючись на праці філософів і політичних дисидентів, розмови з сучасними мислителями та власний досвід дорослішання в часи американської винятковості. Для Снайдера справжня свобода — це не так свобода від, як свобода процвітати, йти на ризик заради майбутнього, яке ми обираємо, працюючи разом», — йдеться в анотації до видання.
Вручення премії відбудеться 29 листопада в Торонто, Канада. На урочистій церемонії також буде присутній Тімоті Снайдер.
Нагорода за книжковий переклад Літературного фонду імені Пітерсона надається кожні два роки та присуджується нещодавно опублікованим перекладам художніх та документальних літературних творів українською та з української.
Нагорода має на меті відзначити кращі приклади успішного співробітництва перекладачів, редакторів і видавців і заохотити підтримку високохудожньої літератури, яка є актуальною для української громади у світі та відображає різноманіття досвіду українців в історичному контексті.
Переможці, а саме автор книжки та перекладач, отримують грошову нагороду у розмірі 10 000 канадських доларів — кожен з яких отримує по 5 000 канадських доларів.
Як повідомлялось, американський історик Тімоті Снайдер став лавреатом премії імені Василя Стуса у 2025 році — це стало першою нагородою, якою відзначили Снайдера в Україні.
Оригінал статті на Suspilne: Галина Герасим — лавреатка канадської літературної премії за переклад
Блог
Вже зовсім скоро стартує нова історія.Щож, отака от новина. В четвер планую викласти першу главу. Ця історія піде на конкурс “Зачаровані серця”, тож буде без 18+. І це черговий стрес для вашого автор)).
Мої читачі знають, що історії, які пишу, основу сюжету
Трохи допрацювала обкладинку ❤️Пишіть, як вам))
Головних героїв саме так і бачу. Дуже довго намагалась згенерувати їх такими, щоб в саме серденько)
На тлі розвитку фемінітивів зрозуміла, що трошки заблукала в цьому питанні.
А як для вас буде правильно та природно? =)
Магіня, магічка чи магеса?
У Черкасах відбувся книжковий фестиваль «Змістовно»18–19 жовтня у Черкасах відбувся перший за кілька років книжковий фестиваль, його назва — «Змістовно». Про це повідомляє Суспільне Черкаси.
Фестиваль тривав два дні й охопив понад 45 ло
Український інститут книги (УІК) оприлюднив звіт про свою роботу за 9 місяців 2025 року. Про це повідомили на його сайті.
В установі повідомили, що протягом весни національні стенди та
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.