Poetizer збирає вірші про війну в Україні
Міжнародна онлайн платформа Poetizer оголосила опен-кол віршів про війну в Україні. Про це повідомляють на офіційній сторінці платформи у Facebook.
Poetizer оголосив опен кол по збору віршів про війну в Україні англійською мовою. Приймають тексти як від авторів і авторок з України, так і від поетів і поеток з усього світу на пошту team@poetizer.com
Організатори закликають публікувати вірші про Україну на платформі з гештегом #WeStandWithU
«Ми збиратимемо вірші з усього світу і будемо поширювати їх серед українців, аби виразити свою підтримку. Будь ласка, залучайте до ініціативи якомога більше людей, допомагайте показувати людям у біді, що вони не самотні у своєму горі. Доведім, що співчуття та доброта подолають терор та ворожнечу. Якщо не писати про це зараз, то коли?» — йдеться у повідомленні.
Також організатори закликають підтримувати українців донейтами через платформу гуманітарної допомоги People in need ttps://www.peopleinneed.net/donate/once, де є окремий рахунок для українців.
Poetizer — вільна англомовна платформа для онлайн публікації і читання поезії з усього світу. Платформа дає змогу публікувати тексти як професійних авторів, так і аматорів. Окрім вебсайту платформа має свій додаток.
Як відомо, Читомо збирає поезію про війну в Україні. Наразі вийшло уже дві добірки віршів від українських письменників, ознайомитись з ними можна тут і тут. І також одна добірка від закордонних поетів.
Оригінал статті на Suspilne: Poetizer збирає вірші про війну в Україні
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.