85% фінів читають книжки, але паперові видання купують дедалі рідше

85% фінів читають книжки, але паперові видання купують дедалі рідше

У середньому жителі Фінляндії читають 16 книжок на рік. Про це свідчить восьма хвиля дослідження Suomi lukee 2025, проведеного крмпанією Taloustutkimus на замовлення Книжкової асоціації й Асоціації видавців Фінляндії за підтримки Фонду книжкових крамниць.

85% фінів у вільний час читають або слухають книжки в будь-якому форматі. У середньому протягом року кожен прочитує понад 16 книжок: з них 10 друкованих, 4 авдіо і 2 електронних.

 

74% обирають паперові книжки, 28% слухають їв у авдіоформаті, 12% читають електронні. Жінки читають майже вдвічі більше друкованих книжок, ніж чоловіки, і у три рази частіше слухають авдіокнижки.

 

Читання у Фінляндії лишається другим за популярністю способом дозвілля після музики. Водночас авдіокнижки опинилися на останньому місці серед видів дозвілля: лише 14% фінів слухають їх «дуже охоче». 15% молодих людей (15–30 років) обирають аудіокниги просто тому, що не люблять читати.

 

Результати опитування свідчать про зменшення популярності фізичних примірників книжок. 34% фінів не придбали жодної друкованої книжки за рік (у 2022 році таких було 26%). Лише 14% купили понад 8 книжок.

 

Передплату на сервіси читання та слухання оформлюють 23% опитаних, більшість із них використовує її активно: 57% прослухали або прочитали там щонайменше 9 книжок. Покупки електронних книжок окремими файлами падають: лише 6% придбали їх поза передплатними платформами.

 

Середні витрати на паперові книжки скоротилися з 97 євро у 2022 році до 67 євро у 2024-му (з урахуванням тих, хто взагалі нічого не купує). Ті, хто купує книжки, витрачають приблизно 122 євро на рік, а на сервіси читання — 113 євро. Загалом на книжки у середньому жителі Фінляндії витрачають 87 євро на рік, тоді як два роки тому — 129 євро.

 

Ціна книжки стала менш визначальною: у топ-5 чинників її зазначили 38% покупців. Вибір дедалі частіше залежить від теми та імені автора.

 

Найпопулярніші жанри: детективи, кримінальна проза, історія та мемуари. 33% жінок обирають романтику, тоді як 40% підлітків 15–19 років віддають перевагу фантастиці й фентезі. У найстаршій групі (80+ років) 70% читають фінську художню літературу.

 

Опитування провели у грудні 2024 року. Опитали 1779 фінів віком від 15 років до 80 років.

 

Повне дослідження можна прочитати за посиланням.

 

Як повідомлялося, нещодавно у Фінляндії зафіксували найвищу активність у бібліотеках за майже 20 років.

 

 

Чільне зображенння: etu.fi

Оригінал статті на Suspilne: 85% фінів читають книжки, але паперові видання купують дедалі рідше

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

В’ячеслав Гук. «Самота – це єдине, що залишається і належить живим…»

“Українська літературна газета”, ч. 1 (381), січень 2026
 
* * *
Той час цілком перевершив сумніви, сховані в глибині
єства, як зроблений наспіх запис у метриці, немов знак,
що змерхла яскравість осінніх

Знайомство з Ельтанарією ч.1

Привіт мої любі. Я оце подумала, що давненько нічого такого не писала у блозі разом зі своїми тарганчиками й тому спішу виправитися, а якщо точніше, то почати вас знайомити з Ельтанарією де відбуваються описані у моїй

Записки початківця-автора

Всім привіт!

Я зовсім нещодавно почала пробувати себе в письменництві й вирішила викласти першу історію, над якою зараз працюю. Для мене це новий досвід, і я лише вчуся всьому — від того, як розповідати історію, до того,

Записки начинающего автора

Всем привет!

Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до

Роман «Дім для Дома» Вікторії Амеліної отримав грант PEN Translates у Великій Британії

Роман Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (Dom’s Dream Kingdom) отримав грант PEN Translates — ключової програми підтримки перекладної літератури, яку реалізує English PEN. Про це повідоми

Перейти до блогу

Нові автори

AnRе Кількість робіт: 5 Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Віра Балацька-Гузієнко

Балацька (Гузієнко) Віра з Гостомеля, Київської області. Закінчила «Літературну творчість» Інституту філології при КНУ імені Тараса Шевченка. Пише оповідання (і вже має першу збірочку оповідань для діток “Пашка і Сашка, або Шкідники на засланні”), а також вірші. Майже щоденно викладає свої нові поезії на авторській сторінці у Фейсбуці: Мої вірші для всіх. Балацька-Гузієнко Віра В […]

Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Steev Kurts Кількість робіт: 2 Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Анна Вітерець Кількість робіт: 6 Юлія Верета Кількість робіт: 8 Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Tadeй Кількість робіт: 8 Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Перейти до "Нові автори"