Інтереси України потребують закону про ембарго на імпорт книг із РФ…

Інтереси України потребують закону про ембарго на імпорт книг із РФ…

Нині знову дискутується питання про цілковите припинення або значне обмеження ввезення до України книжок із РФ, що відповідало би інтересам нашої держави, пише ukrinform.ua.

Таке переконання висловив ув інтерв’ю Укрінформу Сергій Олійник, начальник управління дозвільної процедури та контролю за розповсюдженням видавничої продукції Держкомтелерадіо.

«Повна заборона імпорту книг із держави-агресора відповідала б насамперед інтересам наших видавців та поліграфістів, оскільки російська книга на українському ринку об’єктивно шкодить їхнім законним економічним інтересам. І їхню позицію поділяють патріотично налаштовані громадяни, спільноти, політичні сили і окремі політики. Натомість у збереженні російської книги на українському ринку зацікавлені, головним чином, імпортери, а також проросійськи налаштоване населення та політичні сили», — сказав Олійник, додавши, що принаймні частину імпортерів російської продукції патронує чи морально підтримує Опозиційна платформа «За життя».

Він нагадав, що, коли чинний на сьогодні закон приймався, основним аргументом проти повної заборони імпорту книг із Росії були апокаліптичні прогнози про повне зникнення з українського ринку наукової і спеціальної літератури, яка завозиться лише РФ і здатна задовольнити існуючий попит.

«Як ми сьогодні можемо легко переконатися, переглянувши Реєстр дозволених до ввезення видань, така література в Україну за дуже-дуже незначним винятком не ввозиться. Тобто це були звичайнісінькі маніпуляції. Таким чином ухвалений наприкінці 2016 року закон став результатом компромісу між різними політичними силами», — зазначив Олійник.

Чиновник зауважив, що невдовзі після набуття чинності нинішнім законом у парламенті минулого скликання було зареєстровано два законопроєкти, один із яких передбачав запровадження акцизних марок, які мали б засвідчувати легальність увезення книги в Україну, другий – поетапну повну заборону імпорту книг із держави-агресора. Але жоден із законопроєктів, які були прогресивними порівняно з чинним законом, навіть не виносилися на розгляд парламенту, хоча повна відмова від імпорту книг із держави-агресора необхідна.

«Адже, наскільки мені відомо, під час Другої світової війни в книгарнях СРСР друкована продукція німецьких видавництв не продавалася. Навіть антивоєнні романи великих гуманістів Томаса Манна та Ремарка. Подобається це комусь чи ні, але абсолютно кожна російська книга більшою чи меншою мірою є носієм ідеології «русского мира». Бо гарна книга, на якій зазначено, що вона видана в Росії, мимоволі викликає позитивні асоціації з державою-агресором. Погодьтеся, під час війни це неприпустимо. І не забуваймо, що за кожною російською книгою стоять податки, сплачені до російського бюджету, за рахунок якого, серед іншого, фінансується агресія РФ проти України», — наголосив Олійник.

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Інтереси України потребують закону про ембарго на імпорт книг із РФ…

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Дуже цікава ваша думка

Привіт всім! Як вам продовження “Кохання для бджілки”?

.

3 дні, лише три дні…

До завершення конкурсу Кохання не купити лишилося всього 3 дні. Після цього завершується прийом робіт, й адміністрація Букнету визначатиме фіналістів, а згодом – і переможців. 

Я теж не пасла задніх (тим більше, що

Вітаю зі святом!

Дорогі письменики прийміть вітання зі святом.

Легенда про Скелета

Вітаю. Нарешті можу розпочати нову неймовірну історію. Нова робота буде в жанрі фентезі, знаєте, такого собі темного та епічного. Різні бійні, інтриги за престол, масштабні війни між імперіями, монстри, чудовиська та все

Моя новинка “Борг бандиту” та ще щось цікаве

Друзі,

сьогодні у мене вийшла нова книжечка – “Борг бандиту”.

Історія 18+, іскрити там буде огого як  
 

Анотація:
Я зробила одну маленьку помилку, про яку будь-яка інша людина забула б уже через п’ять

Перейти до блогу

Нові автори

Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. сторінка в Букнет: https://booknet.com/uk/anatoli-xlchenko-u5561052 Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng

Tadeй Кількість робіт: 8 Ruslan Barkalov Кількість робіт: 7 AnRе Кількість робіт: 5 Володимир Віхляєв

Віхляєв Володимир Вікторович народився 23 червня 1986 року в смт. Приазовське Приазовського району Запорізької області. Проживає в місті Запоріжжя. Член Національної спілки письменників України, Національної спілки журналістів України, Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка, Національної асоціації адвокатів України, Спілки адвокатів України, Науково-експертної ради Асоціації адвокатів України. Академік Міжнародної літературно-мистецької академії України Магістр права та менеджменту […]

Перейти до "Нові автори"