Я Читач…

Я Читач…

Я Читач…

Привіт усім.

Не раз я згадувала книгу Лани Вернік “Межі пристойності”.

Перечитала її один раз, і дочекавись паперового варіанту буду перечитувати вдруге. Ця книга перша у моїй бібліотеці у паперовому варіанті – дуже хотілося придбати її для себе.

Залишу вам відгук, а кожен вирішить для себе, чи варто і йому перечитати цю історію. 

Ну що ж, поїхали…?

 

Не знаю, як у інших авторів, але от у мене доволі небагато часу для читання. Та незважаючи на це, я змогла приділити свій час на роман Лани Вернік “Межі пристойності”.  

Почну з того, що це неймовірна і, зауважте, реальна історія, яка захопила мене з першої глави і не відпускала аж до самого останнього слова. Книга більш як на мільйон символів, але, прочитавши епілог, я сказала вголос: «це все?!» Багато хто з читачів писали про те, що книгу прочитали на одному подиху, і я їм вірю, бо цей твір затягує у гущу емоцій та різних життєвих перепитій.

Історія головних героїв вразила до глибини душі, і однозначно залишила свій слід у моєму серці. Та думаю, що я одна із тисячі відданих читачів не тільки Лани, а й головних героїв.

У книзі розвиваються події навколо молодої пари, які закохалися один в одного з першого погляду. Та певні обставини змушують їхні шляхи розбігтися, як шторм у морі кораблі. Ми всі люди з певними думками та поняттями й своїми межами пристойності, ну і звісно ж стереотипами, але от для Артура це все не головне – він проживає своє життя так, як вважає за потрібне, і бореться за те, що його.

Дуже часто шлях до омріяного щастя тернистий — головні герої не стали виключенням. Після прочитаної історії у голові надзвичайно багато емоцій, адже розвиток подій та круті повороти важко описати простими словами: на одній із сторінок ти смієшся, на іншій плачеш, на ще іншій занурюєшся з головою у роздуми і ламаєш свої стереотипи, переосмислюєшся і перебудовуєш сам себе, свої межі пристойності.

Автору низький уклін за те, що взялася до написання історії із реального життя і те, як майстерно вона справилася із поставленою задачею. Лана зуміла багатогранно описати розвиток подій та відчуттів, зачіпаючи при цьому життя не тільки головних героїв, а ще дала “їжу” для роздумів.

Читала і під час цього задумувалася: наскільки буває різноманітною доля і які сюрпризи любить підносити, дозволяє спотикатися у таких неочікуваних місцях, про які ми навіть не здогадуємося, і навіть не можемо подумати, що таке може трапитися!

“Які ж можуть бути припадочні ці межі пристойності та людські стереотипи! А скільки ж біди вони можуть принести!?”

 

Історія Артура і Злати із книги “Межі пристойності” є безкоштовною, тому сміло додавайте у бібліотеку й поринайте у “реальний світ” закоханих.

Хто встиг прочитати книгу, то діліться враженнями, щоб в інших не залишилося сумнівів, що ця книга варта уваги!!!

Хто хоче може долучитися до Ланиної групи у фейсбук Потеревеньки у Лани Вернік і поспілкуватися із її читачами, чи з самим автором.

І пам’ятайте, що автор без читачів є ніким, а з вами МИ Є МИ.

Оригінал статті на Букнет: Я Читач…

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Букерівська премія обрала назву для своєї статуетки

Букерівська премія оголосила результати відкритого голосування, під час якого обирали ім’я для її статуетки. Про це йдеться на сайті The Booker Prize.
 
До короткого списку імен увійшли

ТНМК записали трек на вірш Кіплінга у перекладі Стуса, щоб зібрати на дрон

Гурт ТНМК презентував новий кліп та композицію «Коли», створену на слова поезії “If” Редьярда Кіплінга у перекладі Василя Стуса.
 
За словами одного з лідерів гурту Олександра (Фоззі) С

Конкурс Best Book Design from all over the World оголосив переможців

Конкурс книжкового дизайну Best Book Design from all over the World оголосив переможців 2023 року. Про це повідомляється на сайті фонду Stiftung Buchkunst, його організатора.
 
Головний

У боях під Бахмутом загинув культуролог і перекладач Євген Гулевич

У боях під Бахмутом 31 грудня 2022 року загинув редактор, перекладач та магістр культурології Євген Гулевич, якого донині вважали зниклим безвісти. Про це на своїй фейсбук-сторінці пові

Розпочато прийом творів на здобуття літературно-мистецької премії імені Миколи Томенка

Щорічна літературно-мистецька премія імені Миколи Томенка (далі – Премія) засновується Лип’янською сільською радою з метою пошанування талановитого поета, популяризації його творчості.

Премія є творч

Перейти до блогу

Нові автори

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Перейти до "Нові автори"