Як описувати сексуальні сцени у літературі?

Як описувати сексуальні сцени у літературі?

Натхненно статею  Наталі Скорикової “Як писати про секс?..”

Сексуальність — невід’ємна частина людського досвіду. В літературі й рекламі вона служить не лише задоволенню чи провокації, а й глибшому розкриттю характерів, конфліктів, психології. Проте опис інтимного акту — одне з найскладніших завдань для письменника. Як не скотитися в вульгарність або, навпаки, надмірну метафоричність? Як знайти баланс між тілесним і чуттєвим?

Світова література

У кращих прикладах еротичні сцени — це не просто “постіль”, а частина внутрішньої драми. Візьмемо, приміром, Д. Г. Лоуренса чи Марґеріт Дюрас — у них інтим часто межує з екзистенцією. У французьких романах важлива атмосфера, в американських — дія й психологія, у японських — лаконізм і сенсуалістика деталей.

Українські автори

У нас довго існувала традиція замовчування сексу. Оксана Забужко стала піонеркою нового еротичного письма — у “Польових дослідженнях…” секс — засіб влади, болю, самоідентифікації. Інші сучасні авторки також використовують інтим як метафору або інструмент психологічного заглиблення.

Tone of voice

Тон розповіді — чуттєвий, романтичний, іронічний, драматичний — має відповідати емоційній температурі сцени. Вульгарність рідко виправдана. Витонченість — завжди плюс.

Від першої чи третьої особи?

1-а особа дозволяє показати інтимність переживання, занурення у відчуття. 3-я — об’єктивніша, але може бути еротичною завдяки деталям, діалогам, ритму.

Емоції та сенсорика

Сильна еротична сцена працює через відчуття: дотики, запахи, подих, звук. Деталі — не завжди явні: лінія шиї, крапля поту, шепіт на вухо — іноді збуджують більше, ніж технічні описи акту.

Фізіологізм

Писати про секс, ігноруючи фізіологію, — нещиро. Але важливо не переситити опис деталями, які більше знецінюють, ніж збуджують. Менше — краще. Пишіть так, щоб зчитувалося тілом, а не лише розумом.

Приклади

…Чуттєвість не обов’язково має бути буквальною. Ось приклад поетичної еротики через метафору — витонченої, сміливої, образної.

“Я лежу на величезному білому ліжку, на найм’якіший подушці, на якій тільки лежала моя голова. Вкрита білою ковдрою. Гола. У носі, на простирадлі та на моїх щиколотках аромат персиків. Тих персиків, що висять на самій високій гілці, на яку ллється найбільший промінь сонця і найчистіші краплі дощу.

Я — персик.

Я його персик.

Зараз. У цьому ліжку.

Я блідо рожевий, з помаранчевим боком персик. Я соковита, ароматна, з колючою шкіркою. Ці білі волоски чіпляються до язика, вони бридкі. Вони деруть горло й чешуть язик.

Він знімає цю шкірку. Там під нею — ніжність. Там під нею — м’якоть. Там під нею — сік.”

(Крістіна Сащук, “Ластівки”)

У цьому уривку тіло зливається з образом персика — м’якого, стиглого, бажаного, але з захисною шкіркою. Авторка працює не з анатомією, а з асоціацією, із запахом, дотиком, світлом. Це еротика, що проникає під шкіру — буквально й метафорично.

Що доречно, а що ні в описах сексу?

(Далі цитую Наталі Скорикову дослівно):

…”Як ви помітили з прикладів і аналізу, недоречними є:

– недолугі порівняння і метафори;

– гіперболізація процесу та тіла;

– затерті кліше;

– розбіжність мови сексу з характерами персонажів, голосом оповідача/-ки.

Між писати якось дивакувато, та просто, обирайте простоту.

І будьте обережні з використанням порівнянь із тваринним світом та їжі.

Що є доречним:

– естетичні та оригінальні метафори та порівняння;

– внутрішній стан героїв і думки;

– опис сетінгу, настрою (настрій: 5 відчуттів);

– простота речень, розмовний синтаксис;

– використання мови/голосів героїв сцени; 

– додавання/згадування пісень, кіно;

– порівняння зі стихіями. 

П.С: якщо ви працюєте зі сценами де секс є частиною насилля, тоді варто розуміти, якої мети ви прагнете досягнути. Писати огидні речі для епатажу? Діло ваше, але я, як редакторка, такий рукопис не візьму. Хайпувати на темі насилля? Занурити читачів у бруд із принципу just because I can? Знову, діло ваше. Але. Письменник, як і будь-яка інша публічна особа, митець, що створює продукт, несе соціальну та етичну відповідальність. Тому перед тим, як писати щось супер огидне, важке, травматичне тощо, поставте собі просте запитання: Для чого ви це робите? Хороша література робить людей трішки кращими, тому я за те, аби сама така література дедалі більше з’являлася в Україні, адже сміття й так вистачає.”

Писати про секс — це мистецтво. Це не про техніку, а про психологію, відчуття, сміливість і чесність. Якщо сцена не додає до характеру, не відкриває глибини — її варто викинути. Але якщо вона виводить героя на новий рівень — дайте їй силу слова.

Пишіть про секс, як про щось живе. Тоді й читач оживе.

 

 

 

Оригінал статті на Букнет: Як описувати сексуальні сцени у літературі?

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Гурт «Очеретяний кіт» випустив пісню на вірш Валерія Пузіка

У межах мистецького проєкту «Збиті рими» відбулася прем’єра пісні «Перекотиполе», яку гурт «Очеретяний кіт» створив на вірш військовослужбовця ЗСУ, письменника, режисера й художника Ва

У Нігерії авторки еротичних романів через релігійну цензуру продають книжки у WhatsApp

У північній Нігерії авторки еротичних і любовних романів мовою хауса дедалі частіше публікують свої тексти у закритих жіночих WhatsApp-групах, щоб уникати контролю релігійних цензорів,

Давайте просто здамося росіянам

Давайте просто здамося росіянам.

Саме це я чую в кожному “я не політична людина” але я розмовляю, пишу і думаю російською, маю на це право. І буду “прєвозносіть на публіку російскоє творчєство, потому что могу

Смачний трилер

ВІТАЮ!

Пропоную до вашої уваги уривок з нової глави ” Контракт на життя”:

— Стейсі кохає мене, хлопче, і ти з цим нічого не вдієш, — спльовує кров із рота чоловік, спокійно дивлячись на мене. Хоча ні — в очах

“Моя пантера з іншого світу” вже на сайті!♥️☺️

Новинка Моя пантера з іншого світу вже чекає на знайомство з читачами!)) Буду щаслива будь-якій підтримці! ❣️
 

Я вже хотів потягнутися за телефоном, щоб викликати чи то поліцію, чи то психіатрів, як раптом почалося

Перейти до блогу

Нові автори

Світлана Спасиба Кількість робіт: 1 Віра Балацька-Гузієнко

Балацька (Гузієнко) Віра з Гостомеля, Київської області. Закінчила «Літературну творчість» Інституту філології при КНУ імені Тараса Шевченка. Пише оповідання (і вже має першу збірочку оповідань для діток “Пашка і Сашка, або Шкідники на засланні”), а також вірші. Майже щоденно викладає свої нові поезії на авторській сторінці у Фейсбуці: Мої вірші для всіх. Балацька-Гузієнко Віра В […]

Мамалыжка Кількість робіт: 5 Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Ірина Баковецька-Рачковська

Народилася 17 жовтня 1985 року, смт. Соснове Березнівського р-ну Рівненської обл. Освіта: вища. У 2008 році закінчила Національний університет «Острозька академія» і отримала повну вищу освіту за спеціальністю «Релігієзнавство» та здобула кваліфікацію магістра релігієзнавства, викладача філософських та релігієзнавчих дисциплін; у 2011 році закінчила Рівненський державний гуманітарний університет і отримала базову вищу освіту за напрямом підготовки […]

Наталія Писаренко

За освітою я економіст- фінансист, за покликанням душі – поет і казкарка. Вірші почала писати зі школи та непереборна потреба висловити свої відчуття через поетичні образи виникла близько останніх сіми років, пишу двома мовами – російською і українською, які обидві є рідними для мене. Поезія для мене це неповторний світ краси, а краса природи і […]

Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Марічка Вірт Кількість робіт: 1 Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Еліна Свенцицька

Поет, письменник, літературознавець. Закінчила філологічний факультет Донецького національного університету. Жила до останнього часу в Донецьку, з серпня 2014 р. – в Києві. Пише прозу російською мовою, вірші – українською. Автор 8 книжок: «З життя людей» (проза й вірші), «Пустельні риби» (вірші), «Вибачте мене» (проза), «Білий лікар» (вірші), «Проза життя» (проза), «Триада раю. Проза життя» (проза), […]

Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng Група “Інститут прикладної теології”

Дар’я Загребельна Кількість робіт: 8 Перейти до "Нові автори"