Яких книжок бракує українським читачам бізнес-літератури

Яких книжок бракує українським читачам бізнес-літератури

Людям, котрі читають бізнес-літературу, в українських виданнях на цю тему найбільше бракує конкретних інструментів, алгоритмів і практичних кейсів, а також кейсів й прикладів з українського бізнес-досвіду. Про це свідчать результати дослідження ініціативи Genesis Press «Бізнес-література в Україні та світі: дослідження ринку 2025», які презентували в книгарні «Сенс» на Хрещатику.

Про  потребу розгляду практичних кейсів заявили 47% респондентів, більше прикладів, релевантних українському ринку, хочуть 44% опитаних. 36% бракує книжок від українських авторів, ще 35% прагнуть читати чесні історії про невдачі та складнощі.

 

29% цікавлять теми про управління компаніями в українських реаліях. 28% читачів наголошують, що бракує книжок саме з якісним перекладом українською. 20% опитаних зазначили, що бракує видань на нішеві теми, окрема про стартапи, венчурну економіку, франшизи тощо. Тобто ринок не закриває потребу в тематиках поза класичним менеджментом.

 

18% прагне коротких, концентрованих структурованих форматів,  7% — візуальних інтерактивних форматів або більшої авдіоекосистеми.

 

Серед тих, хто взагалі не читає бізнес-літературу, найпопулярніші причини такі:

 

  • 54% вважають, що більшість бізнес-книг пропонує банальні або поверхові рішення; 42% не довіряють авторам бізнес-книг або вважають, що ті краще пишуть, ніж розуміються на темі;
  • 33% вважають, що їхній запит не стосується професійного розвитку або кар’єри, тому жанр не є релевантним;
  • 30% переконані, що бізнес-книги не дають практичних відповідей або не можуть застосувати отримане;
  • 22% зазначають, що їм нудно читати бізнес-книги або вони не люблять нонфікшн у цьому форматі;
  • 17% не бачать сенсу погоджуватися з авторами, вважаючи, що бізнес-контент швидко застаріває або повторюється;
  • 3% вважають, що книжки надто дорогі.

 

За даними дослідження, половина людей, які не читають бізнес-книжок, готова змінити свою позицію за умови, що книжки пропонуватимуть більш відчутну користь і будуть пов’язані з українським досвідом, а не лише повторюватимуть універсальні формули, які погано працюють поза контекстом України.

 

 

На запитання, що могло б зробити бізнес-книжки цікавими або корисними особисто для них, 47% респондентів відповіли, що їм бракує саме українського контексту — історій компаній, управлінських рішень, економічних змін і прикладів, які народжуються в українських реаліях, а не в умовах ринків, що працюють за іншою логікою. 41% опитаних наголосив на потребі у прикладних рішеннях. 

 

35% очікують дотичності до власної сфери діяльності, оскільки не бачать сенсу витрачати час на читання книжок, які не розв’язують їхніх конкретних задач; ще 28% воліли б короткі формати на кшталт самарі, що дозволяють швидко ознайомитися з головними тезами та не витрачати час на довгі описи. 22% очікують на готові добірки рекомендацій, які полегшують вибір книжок, а 15% хочуть алгоритмів на кшталт «що читати, якщо хочеш зробити Х».

 

Водночас 13% респондентів прямо називають нестачу українських бізнес-кейсів, 11% говорять про потребу у рекомендаціях від експертів, а не від блогерів чи випадкових джерел, і лише 1% вбачають у преміях чи відзнаках авторитетно джерело інформації про книжки, що може вплинути на їхнє рішення.

 

Для респондентів, які зараз уникають бізнес-літератури, цікавою й корисною її можуть зробити український контекст, прикладні кейси та відповідність їхнім професійним запитам.

 

 

Опитування Genesis Press проводилося з 21 липня до 25 серпня 2025 року. В ньому взяли участь 834 респонденти, що заповнили онлайн-анкету. Категорії бізнес-літератури визначені на основі класифікації IndieBookData, яка базується на системі NielsenIQ. Проаналізували дані продажів шести книгарень у Києві, Дніпрі, Львові, Черкасах, Ірпені та Ворохті. В дослідженні зазначають, що вибірка не є репрезентативною для всієї країни.

 

Як повідомлялося, у 2021 році заснували першу спеціалізовану премію KBU AWARDS, яка відзначає українських авторів за найкращі книжки про розвиток бізнесу і особистісне зростання. Читайте про її лавреатів 2024 року.

 

 

Фото надані організаторами події.

Оригінал статті на Suspilne: Яких книжок бракує українським читачам бізнес-літератури

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Обід чи обітниця?

“— Припини плакати. Витри щоки й тримай своє обличчя. Я познайомлю тебе з моїм новим слугою.

— Хочете, щоб я вийшла за нього заміж? — Простягаючи руку до накрохмаленої серветки, запитала Шарлотта.

Норман на

Заповітні нулики для Кріс❤️❤️❤️

Вчорашній день був дійсно чудовий. 

Моя книга Крістіна і брейк нарешті перетнула позначку в 2000 прочитань!

Мало того зловила 300 прочитань за один день)))

Тож, я вирішила відсвяткувати це, бо для мене то дуже круті

Взаємна підписка)

Підпишусь на всіх хто підпишеться на мене. Без відписок! Вічна френдзона)

Обід чи обітниця?

“— Припини плакати. Витри щоки й тримай своє обличчя. Я познайомлю тебе з моїм новим слугою.

— Хочете, щоб я вийшла за нього заміж? — Простягаючи руку до накрохмаленої серветки, запитала Шарлотта.

Норман на

Заповітні нулики для Кріс❤️❤️❤️

Вчорашній день був дійсно чудовий. 

Моя книга Крістіна і брейк нарешті перетнула позначку в 2000 прочитань!

Мало того зловила 300 прочитань за один день)))

Тож, я вирішила відсвяткувати це, бо для мене то дуже круті

Перейти до блогу

Нові автори

Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Оксана Винник Кількість робіт: 5 Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

LostDoggie Кількість робіт: 1 Андріана Муха Кількість робіт: 1 Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Перейти до "Нові автори"