Що Україна представляє на книжковій виставці Liber у Мадриді

Що Україна представляє на книжковій виставці Liber у Мадриді

Україна візьме участь у 43-й Міжнародній книжковій виставці Liber, що відбудеться 7–9 жовтня 2025 року у Мадриді, Іспанія. Про це Читомо повідомили у літературній платформі «Фронтера».

У 2025 році у виставці візьмуть участь понад 350 видавців і компаній із 63 країн. Програма події також включає насичений цикл професійних конференцій для обговорення й аналізу актуальних питань книжкової галузі.

 

Цьогоріч Україна вдруге братиме участь у виставці — протягом усіх днів діятиме національний стенд 14С02, організований Українським інститутом книги та Літературною платформою «Фронтера», за підтримки МКСК, МЗС, Посольства України в Іспанії та платформи «Алгоритм дій» (локація: IFEMA Madrid, Avda del Partenón, 5).

 

«Вже другий рік поспіль ми спільно з партнерами та УІК системно розвиваємо партнерство з Іспанією. Її автори беруть участь у Міжнародному літературному фестивалі «Фронтера» у Луцьку. Цьогоріч аналітикиня Інна Білоножко провела дослідження щодо присутності української книги на іспанськомовному ринку, яке підтвердило важливість участі України у таких подіях, як Liber. Спільно з виданням “Читомо” за підтримки Посольства Іспанії в Україні ми реалізовуємо спеціальний проєкт “Іспанський акцент”, присвячений літературі, книговиданню та розвитку культурного діалогу між Україною та Іспанією. Liber – гарна нагода продовжити цю роботу, налагоджувати нові партнерства і сприяти видимості нашої країни та літератури у світі», – зазначила засновниця «Фронтери» Елла Яцута.

 

12 українських видавництв представлять свої книжкові новинки професійним відвідувачам. Серед них: «Богдан», «ist publishing», «Ukraїner», «Ранок-креатив», «Родовід», «Вільний Вітер», «Компас», «Ковила Паблішинг», «Видавництво Національного центру «Мала академія наук України», Платформа вільнодруків «Антивидавництво», «Видавництво Анетти Антоненко», «Фоліо». Окрім того, на стенді можна буде побачити й книжки українських авторів, що вийшли друком в іспанськомовних країнах.

Наразі у базі Українського інституту книги налічується 32 переклади українських видань іспанською мовою, з них 3 — у межах програми Translate Ukraine.

 

«Українська література досі замало представлена на іспанськомовному ринку. Якщо у США, Німеччині чи Польщі щороку виходять десятки перекладів сучасних українських авторів та класики, то в іспанськомовних країнах – лише одиниці. Вірю, що участь у Liber допоможе закласти міцні зв’язки, які вже в найближчому майбутньому виростуть у довготривале партнерство», – зазначила в.о. директора УІК Олександра Коваль.  

 

Програма Національного стенда України:

 

8 жовтня 2025 року, 10:30:

 

Діалог «Простір для сміливих рішень: як катастрофа трансформує книжковий ринок», локація: Зала 14.3.

 

Протягом останніх трьох із половиною років український книжковий ринок змінився докорінно: сміливі експерименти, нові бізнес-підходи, безпрецедентний сплеск читацького інтересу, бум відкриття книгарень – як незалежних, так і мережевих – та поява нових літературних жанрів. Ця розмова запропонує перспективи й інструменти, корисні для будь-якого книжкового ринку.

 

Учасники:

  • Інна Білоножко — аналітикиня у сфері книговидання, аудиторка, маркетингова спеціалістка, засновниця аналітичного проєкту IndieBookData;
  • Альфонсо Армада Родрігес – іспанський журналіст, прозаїк, драматург і поет.

 

8 жовтня 2025 року, 11:30:

 

Відкрита лекція «Коли поезія стає феноменом», локація: Зала 14.3

 

Під час лекції йтиметься про те, як українська поезія виходить за межі книжкових сторінок і стає частиною суспільного життя – від культурної дипломатії до спортивних арен, від укриттів до соцмереж. Спікерка розповість про мілітарні вірші, поезію як терапію та спосіб збереження ідентичності, а також про її здатність першою реагувати на катастрофи. Центральною стане тема взаємодії української та інших поетичних традицій.

 

Учасниця: Богдана Неборак – журналістка, кураторка культурних проєктів і редакторка The Ukrainians Media. 

 

Міжнародна книжкова виставка Liber — найбільша платформа в Іспанії, присвячена іспанськомовному книговиданню. Захід має формат B2B і слугує професійним майданчиком для обміну досвідом, презентацій і укладання контрактів. Серед учасників — видавничі компанії, дистриб’ютори, літературні агенти, професійні асоціації, постачальники та сервісні компанії.

 

Нагадаємо, у 2024 році Україна вперше взяла участь у Міжнародній книжковій виставці Liber — тоді в ярмарку взяли участь 13 українських видавництв.

Оригінал статті на Suspilne: Що Україна представляє на книжковій виставці Liber у Мадриді

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Завершення…

прочитання моєї групи на конкурсі Новорічний збіг обставин і відправлення файлу з відповіддю – по-справжньому хвилюючий досвід) 

Познайомилася з різними жанрами і чудовими творами, так що вибір не був легким. Дякую

Нульовий ПДВ призводить до відновлення книжкового ринку в Чехії

У Чехії нульова ставка ПДВ на книжки стала ключовим чинником відновлення книжкового ринку. Про це йдеться у звіті Czech Book Market Report 2024–2025, який оприлюднила Чеська асоціація к

Виходить поетична збірка військового Федора Рудого «Позиція»

В українському видавництві 333 вийде поетична збірка «Позиція» Федора Рудого. Про це автор повідомив у своїх соцмережах.
«Це гранично чесна й прониклива збірка поезій про будні українсь

Уроки виживання та продуктивної злості в романі «Мій прапор запісяв котик»

Лєна Лягушонкова. Мій прапор запісяв котик. – Урбіно, 2025 – 336 с.
 
Роман української драматургині Лєни Лягушонкової став одним з найяскравіших літературних дебютів 2025 року. Якщо чи

В австрійських школах вивчатимуть українську мову як другу іноземну

З вересня 2026 року у двох школах Відня можна буде вивчати українську мову як другу іноземну мову в межах навчального процесу. Про це повідомили на офіційній фейсбук-сторінці посольства

Перейти до блогу

Нові автори

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Ірина Малишева Кількість робіт: 4 Перейти до "Нові автори"