Що Україна представляє на книжковій виставці Liber у Мадриді

Що Україна представляє на книжковій виставці Liber у Мадриді

Україна візьме участь у 43-й Міжнародній книжковій виставці Liber, що відбудеться 7–9 жовтня 2025 року у Мадриді, Іспанія. Про це Читомо повідомили у літературній платформі «Фронтера».

У 2025 році у виставці візьмуть участь понад 350 видавців і компаній із 63 країн. Програма події також включає насичений цикл професійних конференцій для обговорення й аналізу актуальних питань книжкової галузі.

 

Цьогоріч Україна вдруге братиме участь у виставці — протягом усіх днів діятиме національний стенд 14С02, організований Українським інститутом книги та Літературною платформою «Фронтера», за підтримки МКСК, МЗС, Посольства України в Іспанії та платформи «Алгоритм дій» (локація: IFEMA Madrid, Avda del Partenón, 5).

 

«Вже другий рік поспіль ми спільно з партнерами та УІК системно розвиваємо партнерство з Іспанією. Її автори беруть участь у Міжнародному літературному фестивалі «Фронтера» у Луцьку. Цьогоріч аналітикиня Інна Білоножко провела дослідження щодо присутності української книги на іспанськомовному ринку, яке підтвердило важливість участі України у таких подіях, як Liber. Спільно з виданням “Читомо” за підтримки Посольства Іспанії в Україні ми реалізовуємо спеціальний проєкт “Іспанський акцент”, присвячений літературі, книговиданню та розвитку культурного діалогу між Україною та Іспанією. Liber – гарна нагода продовжити цю роботу, налагоджувати нові партнерства і сприяти видимості нашої країни та літератури у світі», – зазначила засновниця «Фронтери» Елла Яцута.

 

12 українських видавництв представлять свої книжкові новинки професійним відвідувачам. Серед них: «Богдан», «ist publishing», «Ukraїner», «Ранок-креатив», «Родовід», «Вільний Вітер», «Компас», «Ковила Паблішинг», «Видавництво Національного центру «Мала академія наук України», Платформа вільнодруків «Антивидавництво», «Видавництво Анетти Антоненко», «Фоліо». Окрім того, на стенді можна буде побачити й книжки українських авторів, що вийшли друком в іспанськомовних країнах.

Наразі у базі Українського інституту книги налічується 32 переклади українських видань іспанською мовою, з них 3 — у межах програми Translate Ukraine.

 

«Українська література досі замало представлена на іспанськомовному ринку. Якщо у США, Німеччині чи Польщі щороку виходять десятки перекладів сучасних українських авторів та класики, то в іспанськомовних країнах – лише одиниці. Вірю, що участь у Liber допоможе закласти міцні зв’язки, які вже в найближчому майбутньому виростуть у довготривале партнерство», – зазначила в.о. директора УІК Олександра Коваль.  

 

Програма Національного стенда України:

 

8 жовтня 2025 року, 10:30:

 

Діалог «Простір для сміливих рішень: як катастрофа трансформує книжковий ринок», локація: Зала 14.3.

 

Протягом останніх трьох із половиною років український книжковий ринок змінився докорінно: сміливі експерименти, нові бізнес-підходи, безпрецедентний сплеск читацького інтересу, бум відкриття книгарень – як незалежних, так і мережевих – та поява нових літературних жанрів. Ця розмова запропонує перспективи й інструменти, корисні для будь-якого книжкового ринку.

 

Учасники:

  • Інна Білоножко — аналітикиня у сфері книговидання, аудиторка, маркетингова спеціалістка, засновниця аналітичного проєкту IndieBookData;
  • Альфонсо Армада Родрігес – іспанський журналіст, прозаїк, драматург і поет.

 

8 жовтня 2025 року, 11:30:

 

Відкрита лекція «Коли поезія стає феноменом», локація: Зала 14.3

 

Під час лекції йтиметься про те, як українська поезія виходить за межі книжкових сторінок і стає частиною суспільного життя – від культурної дипломатії до спортивних арен, від укриттів до соцмереж. Спікерка розповість про мілітарні вірші, поезію як терапію та спосіб збереження ідентичності, а також про її здатність першою реагувати на катастрофи. Центральною стане тема взаємодії української та інших поетичних традицій.

 

Учасниця: Богдана Неборак – журналістка, кураторка культурних проєктів і редакторка The Ukrainians Media. 

 

Міжнародна книжкова виставка Liber — найбільша платформа в Іспанії, присвячена іспанськомовному книговиданню. Захід має формат B2B і слугує професійним майданчиком для обміну досвідом, презентацій і укладання контрактів. Серед учасників — видавничі компанії, дистриб’ютори, літературні агенти, професійні асоціації, постачальники та сервісні компанії.

 

Нагадаємо, у 2024 році Україна вперше взяла участь у Міжнародній книжковій виставці Liber — тоді в ярмарку взяли участь 13 українських видавництв.

Оригінал статті на Suspilne: Що Україна представляє на книжковій виставці Liber у Мадриді

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У Швеції школи повертаються від електронних до паперових підручників

Уряд Швеції скорочує використання цифрових інструментів у школах і пропонує повернутися до паперових книжок, зошитів і ручок. 
Швеція, яку вважають однією з найтехнологічніших країн Євр

Тімоті Снайдер долучився до збору UNITED24 «Захист неба» для ППО

Історик і амбасадор UNITED24 Тімоті Снайдер запустив збір у межах кампанії «Захист неба», спрямованої на посилення української протиповітряної оборони. Про це повідомили на сайті ініціа

У Польщі створили платформу для співпраці бізнесу й культури

У Сенаті Польщі організація роботодавців Pracodawcy RP започаткувала Platformę Kultury («Культурна платформа») — експертну ініціативу для розвитку співпраці між бізнесом, культурними ін

Поговоримо про атмосферу книги?

Привіт, любі ❤️

Давайте трохи поговоримо про атмосферу книг. Я обожнюю коли в книзі є детальні описи, бо саме вони створюють атмосферу історії. Але нещодавно побачила відео, де дівчина говорила про те, що ненавидить довгі

❣️«неправильне кохання» Жіноча солідарність❣️

Дорогі мої! Сьогоднішня у сучасному любовному романі “Моя пристрасна іспанка” стала справжнім випробуванням для нашої «іспанської троянди». Те, через що пройшла Сільвія, не залишить байдужим нікого. Казка

Перейти до блогу

Нові автори

Tadeй Кількість робіт: 8 Дар’я Загребельна Кількість робіт: 8 Ruslan Barkalov Кількість робіт: 7 Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Віра Балацька-Гузієнко

Балацька (Гузієнко) Віра з Гостомеля, Київської області. Закінчила «Літературну творчість» Інституту філології при КНУ імені Тараса Шевченка. Пише оповідання (і вже має першу збірочку оповідань для діток “Пашка і Сашка, або Шкідники на засланні”), а також вірші. Майже щоденно викладає свої нові поезії на авторській сторінці у Фейсбуці: Мої вірші для всіх. Балацька-Гузієнко Віра В […]

Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Жанна Хома

Жанна Василівна Хома – молода мама, вчителька, письменниця! Народилась Жанна Хома у місті Мукачеві 3 травня 1991 року. У 2008 році закінчила Мукачівську загальноосвітню школу І-ІІІ ступенів №20 ім. О.Духновича. В Ужгородському національному університеті здобула дві вищі освіти: філологічну та юридичну. Кілька років жила і працювала в США, куди потрапила за студентською програмою вивчення іноземної […]

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олег Іващишин

Авторський стиль Письменник, який створює фентезійні світи, сповнені живої історії, культури та емоційної правди. У його прозі поєднуються поетичність і точність, світло й тінь, сила і вразливість. Автор будує міф не з батальних сцен, а з поглядів, тиші й напруги між словами. Його персонажі — глибокі, неоднозначні, з власною етикою й болем. Особливе місце займають […]

Іванна Стеф’юк

Іванна Стеф`юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки, Косівського району Івано-Франківської області) – українська письменниця, літературознавиця, етнографиня, методистка. Членкиня НСПУ. Лауреатка літературно-мистецької премії ім. Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидатка філологічних наук (PhD), докторка філософії у галузі філології. Художні твори Іванна видає під іменем Іванна Стеф'юк, наукові та інші фахові публікації […]

Панас Христя Кількість робіт: 2 Перейти до "Нові автори"