Челендж цитат
Вітаємо, шановне товариство! Бажаємо долучитись до челенджу цитат від Мелені Матхевен. Цитати будуть взяти з твору ” Історія, яка написана (не) нами” , який ми пишемо разом з Маргаритою Сухиною
Перша пара цитат
Батько постраждалого сина: “Скажи синку…Ти не боїшся, що лише один поганий вчинок одним махом може перекреслити усе добре, що ти зробив? Що поганий вчинок змінить тебе назавжди?”
Олівер: “ Поганий вчинок перекреслює все гарне? Ти серйозно? Так можна думати, коли загальна мораль сидить на тобі, як вершник на коні. І коли навколо тебе інші роблять тобі погано, вони не просто перекреслюють у тобі гарні вчинки! Вони їх гвалтують на твоїх очах, поки ти не перетворишся на суцільний шматок потоптаної душі, і навіть тоді нічого не зробиш, бо так і не скинув з себе тягар загальної моралі! Поганий вчинок стосовно тих, хто робить погано тобі або іншим, — це інструмент, завдяки якому ти якраз і захистиш усе добре, що є в тобі та в дорогих тобі людях.”
Друга пара цитат
Френк: “Да, я за тебе, як за друга, переживаю! Вже скоро і стояти не буде, а ти і дупи жіночої в руках не тримав! Пів міста готові тобі на колінах смоктати, а ти якусь херню підліткову задвигаєш про якусь там любов. Немає ніякої любові! Усі сплять через вигоду, а не через якусь там любов! Шалави сплять із чоловіками за задоволення, шлюхи — за гроші, жінки — за статок та забезпечення. Де ти тут бачиш любов? Мене вже твоя ідіотія про цю нікчемну любов дістала! Скажи чесно! У тебе не стоїть?”
Олівер: ” Ну, Френкі! Ти вже перетнув межу на пустому місці! Питати таке, та ще у присутності цих двох хвойд! Або валити зараз же з офісу, або я постріляю вам усім ноги! ”
Оригінал статті на Букнет: Челендж цитат
Блог
В’ячеслав Гук. «Самота – це єдине, що залишається і належить живим…»“Українська літературна газета”, ч. 1 (381), січень 2026
* * *
Той час цілком перевершив сумніви, сховані в глибині
єства, як зроблений наспіх запис у метриці, немов знак,
що змерхла яскравість осінніх
Привіт мої любі. Я оце подумала, що давненько нічого такого не писала у блозі разом зі своїми тарганчиками й тому спішу виправитися, а якщо точніше, то почати вас знайомити з Ельтанарією де відбуваються описані у моїй
Записки початківця-автораВсім привіт!
Я зовсім нещодавно почала пробувати себе в письменництві й вирішила викласти першу історію, над якою зараз працюю. Для мене це новий досвід, і я лише вчуся всьому — від того, як розповідати історію, до того,
Записки начинающего автораВсем привет!
Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до
Роман «Дім для Дома» Вікторії Амеліної отримав грант PEN Translates у Великій БританіїРоман Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (Dom’s Dream Kingdom) отримав грант PEN Translates — ключової програми підтримки перекладної літератури, яку реалізує English PEN. Про це повідоми
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.