Характеристика головного героя від Поліни

Характеристика головного героя від Поліни

Всім привіт. Це третій блог про майбутню новинку, яка буде на сайті зовсім скоро. І найкраща подруга Ясі, Поліна та Професорка, як називає її Алекс вже готова розповісти вам про нашого капітана футбольної команди.

На зв’язку з вами Поліна Соколовська. Сьогодні ми поговоримо про Павла Коваленка. Тож, я відкриваю свій щоденник та починаю читати про нього все, що записала. І повірте тут є що розповісти:

Павло несе на собі те, що я називаю «тягарем ідеальності». Коли ти капітан, ти не маєш права на сумнів. Коли ти відмінник, ти не маєш права на помилку. Його життя — це чітко вибудувана архітектура, де кожен елемент має бути на своєму місці. Він став заручником власного статусу, перетворивши своє повсякдення на бездоганний марафон дисципліни та відповідальності.

Найбільш наочно це проявляється в його стосунках з Мартою. З боку вони виглядають як ілюстрація до підручника про «золоту молодь»: красиві, успішні, ідеально доповнюють один одного на фотографіях. Але для Павла це не стільки про почуття, скільки про відповідність очікуванням. Це «красива картинка», соціальний контракт, який він виконує так само сумлінно, як готується до іспитів чи матчів. Це фасад, за яким він змушений ховати свою втому та справжні бажання.

Його сила не в тому, що він не відчуває тиску, а в тому, як він його витримує. Поки всі бачать лише блиск медалей та впевнену усмішку, я бачу людину, яка тримає на своїх плечах величезну конструкцію очікувань усього університету. Він — центр нашої системи, але навіть найміцніший центр відчуває силу тертя. Павло — це про неймовірну самотність лідера, який звик бути опорою для всіх, але сам майже ніколи не просить про підтримку.

Коментар від невгамовного та найкращого друга Павла, Алекса Бондаренка:

Ей, Професорко, досить так розповідати про мого найкращого друга! 

«Тягар ідеальності», «архітектура життя», «соціальний контракт»… Ти зараз про Павла чи якусь багатоповерхівку, яку збираються здати в експлуатацію? Тобі не здається, що ти занадто все ускладнюєш своїми термінами?

Напиши просто: Павло — це хлопець, який занадто багато на себе бере і боїться розслабити вузол на краватці, щоб випадково не стати нормальним смертним. А щодо «красивої картинки» з Мартою — тут ти влучила в яблучко, хоча я б сказав, що це не «картинка», а заставка на робочому столі, яку давно пора змінити на щось більш живе. Короче, Професоре, менше пафосу, більше життя! Павло крутий не тому, що він «механізм», а тому, що він терпить нас всіх.

Відповідь Поліни:

А, ти повний хаос. І як Павло тебе терпить? А взагалі біжи на тренування. Не запізнюйся, бо Павло не терпить запізнювань. І знову через це перед тренуванням пробіжиш п’ять кіл навкруги стадіону. Щодо нашої роботи. Ти знову забув про книжку, але тепер про іншу. 

Відповідь від Алекса:

Не налякала. Але я й справді побіжу на тренування, бо Павло буде не у захваті від мого запізнення. 

А взагалі подивіться на Павла. І його дівчину. Це ж руда бестія, яка не вміє промовчати. Вся наша група ненавидить цю занозу. Бо там, де вона там сварки.

У наступному блозі вже познаймимось особисто. 

Всім спокійної ночі. Бережіть себе та рідних.    

 

 

Оригінал статті на Букнет: Характеристика головного героя від Поліни

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Буктрейлер

Запрошую зазирнути всіх, хто готовий до Темного фентезі, Любовного трикутника та Slow Burn

Анотація:

​Азар: Я – його тінь і її щит. Моя магія навчена вбивати, а моє серце давно належить сестрі короля. Я піду за нею в сам

А кому ж буває легко)

Іноді мене питають, чому між розділами або книгами бувають паузи. Чому я не пишу часто й багато.

 

Відповідь проста й складна водночас: для мене книга — це не просто текст. Це деталі. Логіка подій. Причини й наслідки.

Інтерв’ю з авторами після “Так” від видавництва

Всім привіт! 

Можливо, хтось вже чув, що я, разом з Дмитром Євтушенком, Тетяною Овчінніковою, Ангеліною Александренко та Анею Прокопович, зібралися разом, щоб написати спільну книгу.

П’ять різних авторів та п’ятнадцять

Я – суперпопулярна авторка))))

Привіт, усім хто гуляє Букнетом.

Вірю, що ви засумували за моїми буковенями. А сьогодні вони дуже цікавого плану, бо мушу поділитися архіважливою інформацією:

Я СУПЕР-ПУПЕР ПОПУЛЯРНА АВТОРКА.

БО в мене з’явилися свої

У них є 60 днів до фіктивного весілля…

Любі читачі,

запрошую вас до своєї новинки “БОЖА КАРА ДЛЯ МІЛЬЙОНЕРА” (тисніть на назву для переходу на сторінку) про неймовірно кмітливу героїню і героя, який розкусює всі її хитрощі.

І МАЙБУТНІЙ ШЛЮБ, якого прагне

Перейти до блогу

Нові автори

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Олена Скуловатова

Скуловатова Олена мешкає в селі Путрівка, на Київщині. Автор дитячих та дорослих творів, публіцистики та понад шістдесяти наукових праць з психології. Переможниця I літературного конкурсу імені Івана Дубинця (2021), фіналістка першого всеукраїнського літературного конкурсу "#Рак_боятися_не_можна", в номінації "Проза" (2020), переможниця Літературного інтернет-конкурсу "Незвичне, невідоме, небувале", номінація "Проза" (2020). ФБ: elena.skulovatova Інстаграм: skulovatovaelena Ютюб: https://www.youtube.com/channel/UC1vJaDHmbiF5DJzODfyp8gw Особистий […]

Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Роксолана Жаркова

Роксолана Жаркова – українська письменниця, есеїстка, літературознавиця, кандидатка філологічних наук. Феміністка, дослідниця жіночого письма. Випускниця філологічного факультету Львівського національного університету ім. Івана Франка. Учасниця, фіналістка і переможниця багатьох всеукраїнських та міжнародних літературно-мистецьких конкурсів. Лауреатка кількох літературних премій. Авторка поетичних збірок «СлухаТИ – море: просто собі вір[ші]» (2015), «Руками-словами» (2017), «Всі мої птахи» (2019), книги новел і […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Катерина Литвиненко

Всім привіт. Нещодавно випустила свою першу збірку віршів “Каменный город”. Підтримка рідних та друзів змотивувала мене йти далі. Тепер дуже хочеться споглянути, як сприймуть мої вірші зовсім незнайомі мені люди.

Ганна Плешивцева

Плешивцева Ганна, народилася 05/11/1993 (25 років)

AnRе Кількість робіт: 5 Соломія Мардарович Кількість робіт: 5 Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Ірина Шклянка

Я Ірина Шклянка, поет – початківець. Очікую конструктивну критику та розуміння.

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Перейти до "Нові автори"