“Флешмоб”: #чому я не роздягаюся на публіці

“Флешмоб”: #чому я не роздягаюся на публіці

 “Флешмоб”: #чому я не роздягаюся на публіці (ні буквально, ні емоційно)

Щодня хтось у блогах виставляє на загальний огляд подробиці свого життя — з дитячими травмами, любовними драмами та інтимними переживаннями. Що це? Щирість чи моральний ексгібіціонізм?

Пропоную новий “флешмоб”! 

 “Я залишаюсь загадкою”. Тому що…

1. Подробиці вашого життя нікому не цікаві (майже нікому)

Суворо, але чесно. Люди читають блоги не заради автобіографічної сповіді. Їм цікаві історії, герої, сенси. Якщо пост починається з фрази “я сьогодні пережив щось важливе”, але далі — зварила борщ, зробила зачіску, порізала палець, читач швидко переключиться на щось  цікавіше.

2. Емоційний стриптиз — це не література

Межа між щирістю та психологічним безсиллям дуже тонка. Коли блог стає майданчиком для неконтрольованої викиду свого життєвого негативу — це перестає бути мистецтвом. Це виглядає як моральна нагота — і вражає більше ніяковістю, ніж глибиною.

3. Таємниця — це капітал автора

Читачам потрібна інтрига. Та одна з них — навколо особистості автора, яка створює ауру таємничості. Коли автор розкриває усі подробиці свого життя, він втрачає цю енергію недомовленості, натяків, образів. А разом із нею — і бажання дізнатися більше, яке так притягує читача.

4. Це ще й небезпечно

Навколишній світ насправді, це дуже небезпечне місце. Лише здається, що вас ніхто не впізнає під псевдонімом. Публічні сповіді можуть використовуватись проти автора, особливо коли йдеться про вразливі теми.

Та ще не слід забувати, що автор — не лише людина, а й персона, бренд. І варто ставитись до власної відкритості як до стратегічного інструмента, та не намагатися хайпанути.

Оригінал статті на Букнет: “Флешмоб”: #чому я не роздягаюся на публіці

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Завершення…

прочитання моєї групи на конкурсі Новорічний збіг обставин і відправлення файлу з відповіддю – по-справжньому хвилюючий досвід) 

Познайомилася з різними жанрами і чудовими творами, так що вибір не був легким. Дякую

Нульовий ПДВ призводить до відновлення книжкового ринку в Чехії

У Чехії нульова ставка ПДВ на книжки стала ключовим чинником відновлення книжкового ринку. Про це йдеться у звіті Czech Book Market Report 2024–2025, який оприлюднила Чеська асоціація к

Виходить поетична збірка військового Федора Рудого «Позиція»

В українському видавництві 333 вийде поетична збірка «Позиція» Федора Рудого. Про це автор повідомив у своїх соцмережах.
«Це гранично чесна й прониклива збірка поезій про будні українсь

Уроки виживання та продуктивної злості в романі «Мій прапор запісяв котик»

Лєна Лягушонкова. Мій прапор запісяв котик. – Урбіно, 2025 – 336 с.
 
Роман української драматургині Лєни Лягушонкової став одним з найяскравіших літературних дебютів 2025 року. Якщо чи

В австрійських школах вивчатимуть українську мову як другу іноземну

З вересня 2026 року у двох школах Відня можна буде вивчати українську мову як другу іноземну мову в межах навчального процесу. Про це повідомили на офіційній фейсбук-сторінці посольства

Перейти до блогу

Нові автори

Володимир Віхляєв

Віхляєв Володимир Вікторович народився 23 червня 1986 року в смт. Приазовське Приазовського району Запорізької області. Проживає в місті Запоріжжя. Член Національної спілки письменників України, Національної спілки журналістів України, Всеукраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка, Національної асоціації адвокатів України, Спілки адвокатів України, Науково-експертної ради Асоціації адвокатів України. Академік Міжнародної літературно-мистецької академії України Магістр права та менеджменту […]

Камелія Кількість робіт: 8 Оля Радіонова

Молода авторка з містечка солі і поетів – Дрогобича. Філолог за освітою, ведуча за родом занять, письменниця за покликанням. Зараз, надихаючись новим статусом мами, готує до друку другу книгу – про материнство.

Іванна Стеф’юк

Іванна Стеф`юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки, Косівського району Івано-Франківської області) – українська письменниця, літературознавиця, етнографиня, методистка. Членкиня НСПУ. Лауреатка літературно-мистецької премії ім. Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидатка філологічних наук (PhD), докторка філософії у галузі філології. Художні твори Іванна видає під іменем Іванна Стеф'юк, наукові та інші фахові публікації […]

Іван Бережний

Хочу почути критику на свої вірші.

Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Катерина Холод

Катерина Холод. Мешкає в м. Ірпінь. Пише твори для дорослих та дітей. Лауреатка IV премії «Смолоскипа» (2019, 2020). Переможниця конкурсів Open World (2020), «Тріада часу» (2019), «Смарагдові вітрила» (2021) та конкурсу ім. Герася Соколенка (2020). Фіналістка конкурсу «Як тебе не любити…» (спецвідзнака «Коронації слова») (2020). Фіналістка конкурсу ім. Григора Тютюнника (2020), «Золотої лози» (2020), «Шодуарівської […]

Валерія Расходова Кількість робіт: 6 Юлія Верета Кількість робіт: 8 Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Перейти до "Нові автори"