У Словаччині на фестивалі BraK українки презентували переклади своїх романів

У Словаччині на фестивалі BraK українки презентували переклади своїх романів

З 29 травня по 1 червня у столиці Словаччини відбувся міжнародний літературний фестиваль BRaK (Bratislavský knižný festival). Про це повідомили у соцмережах Українського інституту.

У програмі фестивалю були авторські зустрічі, концертиі спеціальна секція для дітей. На головній площі Братислави працював книжковий ярмарок, де були представлені переклади творів Софії Андрухович, Сергія Жадана, Олександра Михеда, Тамари Горіха Зерня, дуету «Аґрафка», Оксани Були та інших авторів. 

.

У 2025 році участь у фестивалі взяли й українські письменниці Анастасія Левкова та Юлія Ілюха. Анастасія Левкова представила словацький переклад роману «За Перекопом є земля», Юлія Ілюха — збірку короткої прози «Мої жінки», що у 2024 році отримала премію «Книга року BBC».

«Попри те, що під час фестивалю паралельно відбувається низка подій у різних локаціях у центрі міста, на зустрічі з українськими авторками прийшло чимало читачів. Було зрозуміло із запитань з залу, що більшість з них уже читали їхні книжки. На презентації з Анастасією Левковою деякі відвідувачі зізнавалися, що ходили на читацький клуб за її книжкою, кілька журналістів повідомили, що написали рецензії на їхні книжки. Книжки Юлії Ілюхи на фестивалі до початку презентації уже розкупили. На обидвох подіях була зацікавлена аудиторія, яка хотіла дізнатися більше про Крим та про війну в Україні, як це — переживати такі досвіди», — розповіла для «Читомо» Ольга Петришин, керівниця літературного сектору Українського інституту.

За її словами, участь у фестивалі стала частиною ширшої стратегії співпраці зі Словаччиною, яку Український інститут розглядає як одну з фокусних країн у літературному напрямі. Команда зібрала дані про локальні події, видавців і перекладачів, а також налагодила контакти з письменниками й культурними менеджерами, які підтримують Україну.

.

Як повідомлялося, нещодавно у місті Бургас (Болгарія) відбувся Чорноморський міжнародний літературний фестиваль, участь у ньому взяла і українська делегація.

.

Фото: Mišenka Plantážnik, BRaK, Ольга Петришин

Оригінал статті на Suspilne: У Словаччині на фестивалі BraK українки презентували переклади своїх романів

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

У Швеції школи повертаються від електронних до паперових підручників

Уряд Швеції скорочує використання цифрових інструментів у школах і пропонує повернутися до паперових книжок, зошитів і ручок. 
Швеція, яку вважають однією з найтехнологічніших країн Євр

Тімоті Снайдер долучився до збору UNITED24 «Захист неба» для ППО

Історик і амбасадор UNITED24 Тімоті Снайдер запустив збір у межах кампанії «Захист неба», спрямованої на посилення української протиповітряної оборони. Про це повідомили на сайті ініціа

У Польщі створили платформу для співпраці бізнесу й культури

У Сенаті Польщі організація роботодавців Pracodawcy RP започаткувала Platformę Kultury («Культурна платформа») — експертну ініціативу для розвитку співпраці між бізнесом, культурними ін

Поговоримо про атмосферу книги?

Привіт, любі ❤️

Давайте трохи поговоримо про атмосферу книг. Я обожнюю коли в книзі є детальні описи, бо саме вони створюють атмосферу історії. Але нещодавно побачила відео, де дівчина говорила про те, що ненавидить довгі

❣️«неправильне кохання» Жіноча солідарність❣️

Дорогі мої! Сьогоднішня у сучасному любовному романі “Моя пристрасна іспанка” стала справжнім випробуванням для нашої «іспанської троянди». Те, через що пройшла Сільвія, не залишить байдужим нікого. Казка

Перейти до блогу

Нові автори

Юлія Бережко-Камінська

Народилася 29 травня 1982 р. на Херсонщині (с. Чорнобаївка Білозерського району). Журналіст, редактор друкованих видань. Закінчила Київський національний університет ім. Т. Шевченка (Інститут журналістики). Автор понад 500 журналістських і літературних публікацій у регіональній і всеукраїнській пресі. Друкувалася в журналах і газетах: «Дніпро», «Україна», «Золота пектораль», «Полисадник», «Жінка», «Крила», «Одноклассник», «Летопись Причорноморья», «Отражение», «Медиа Експерт», «Алые паруса», «Літературна Україна», «Українська […]

Ірина Небеленчук

Ірина Олександрівна Небеленчук – кандидат педагогічних наук, викладач комунального закладу «Кіровоградський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти імені Василя Сухомлинського», письменниця, перекладач, громадський діяч. Ірина Небеленчук народилася в селищі Новгородці Кіровоградської області. Закінчила філологічний факультет Кіровоградського державного педагогічного університету ім. О. С. Пушкіна. У 2011 році захистила дисертацію «Діалогові технології навчання учнів 5-9 класів» на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук зі спеціальності 13.00.02 (теорія […]

Ірина Каспрук

Я – Ірина Каспрук. Поетеса, авторка поетичної збірки “Вплітаючи квіти у своє волосся”. Друзі часто називають мене Сонячна, тому більше моєї поезії ви знайдете у соцмережах за #sonyachna. Детальніше ознайомитись з моєю творчістю можна ось тут : https://www.facebook.com/irkaspruk/

Tadeй Кількість робіт: 8 Ольгерд Педруччо Кількість робіт: 3 Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Ірина Марцинюк Кількість робіт: 3 Сергій Волошин Кількість робіт: 3 Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 AnRе Кількість робіт: 5 Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Перейти до "Нові автори"