У Джоржтаунському університеті відкрили Українську книжкову поличку
У Вашингтоні в Джоржтаунському університеті з’явилася «Українська книжкова поличка», яка стала 40-ю у світі.
Про це розповіла дружина Президента Олена Зеленська під час спілкування зі студентами університету в рамках візиту до США, повідомляє Укрінформ.
«Мені приємно, що сьогодні тут ми відкриваємо свою ювілейну в нашому проєкті – 40-ву «Українську книжкову поличку», — зазначила вона.
Перша леді нагадала, що це проєкт з передавання в бібліотеки світу української літератури в оригіналі та в перекладах різними мовами.
«Ми хочемо, щоб про Україну знали з першоджерел про те, якими ми є, про що думаємо, із чим виросли, у чому наше коріння. Думаю, що в цьому полягає основа для розуміння інших країн, інших людей», — пояснила дружина Президента.
Зеленська також відзначила, що книжки є особливою темою у протистоянні України російському агресору.
За її словами, як борються за життя люди, так це роблять і книги, адже внаслідок російських обстрілів уже спалені десятки бібліотек в Україні.
Перша леді зауважила, що передаючи книжки за кордон, українці буквально рятують їх фізично.
Як повідомлялося, Президент Володимир Зеленський разом з дружиною 18-21 вересня перебував з візитом у США. Українська делегація відвідала Нью-Йорк і Вашингтон.
Оригінал статті на НСПУ: У Джоржтаунському університеті відкрили Українську книжкову поличку
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.