У Видавництві Старого Лева вийшла остання прижиттєва збірка Юрія Тарнавського
У Видавництві Старого Лева вийшла друком збірка вибраних віршів поета, прозаїка, есеїста і співзасновника Нью-Йоркської групи Юрія Тарнавського — це остання книжка, над якою автор встиг попрацювати за життя. Про це Читомо повідомили у видавництві.
Це перша поетична збірка Тарнавського, що виходить в Україні за більше ніж два десятиліття — вона отримала назву «Traje de luces. Вибрані вірші».

Книжка містить твори із першого тому зібраних віршів Юрія Тарнавського «Поезії про ніщо та інші поезії на цю саму тему», а також україномовні варіанти з найновіших творів англійською мовою. У видавництві зазначають, шо збірку готували до друку спільно з автором.
«Юрій Тарнавський від початку роботи над книжкою активно цікавився усіма етапами: роботою з текстом, версткою, художнім оформленням. Жодне моє питання не залишав без відповіді, у спілкуванні був дуже шляхетним. Одного дня він надіслав зображення в іспанському стилі й написав, що дуже б хотів, щоб на обкладинці було щось подібне. Художниця Аделіна Бурнаховська втілила побажання автора — і все вдалося! Пан Юрій бачив обкладинку і на етапі ескізів, і вже в готовому варіанті. Він радів, що вона саме така. А ще я попросила його написати кілька речень для читачів, і ми помістили їх на зворот обкладинки. Він встиг затвердити перед друком усе: тексти, верстку, обкладинку, ілюстрації, але так жаль, що не встиг побачити готову книжку», — розповідає відповідальна редакторка Видавництва Старого Лева Катерина Щадило.

Післямову до видання створив поет, журналіст, редактор і директор громадської організації «Культурно-видавничий проєкт Читомо» Олександр Мимрук.
«Раціоналізована мова, екзистенційні теми, скелетність вислову, відсікання усього зайвого й фокус на внутрішніх переживаннях ліричного героя, що проходить через свої власні трагедії та прозріння у глибинах сучасного мегаполіса. Це не схоже на тексти еміграційних попередників, які інстинктивно тримаються за національне, що часто не можливо відділити від фольклорного. Це не карбовані вірші Вісниківців, афектовані мілітарним або ж громадянським зарядом. Відрізняється це і від того, що у цей час пишуть у підрадянській Україні. Поезія Тарнавського кристалізується з дуже суб’єктивних переживань самого ж поета, який стає центральною точкою нового чуттєвого всесвіту», — йдеться у післямові.
Купити книжку можна на сайті Видавництва Старого Лева за ціною 450 гривень.
Юрій Тарнавський — український і американський письменник, перекладач та лінґвіст-кібернетик. Один із засновників авангардної української спілки діяспорних письменників «Нью-Йоркська група», член американської групи письменників-новаторів Fiction Collective, співзасновник і співредактор українського літературного журналу в еміграції «Нові поезії».
Писав українською та англійською мовами. Працював в жанрах поезії, прози, драми, есеїв та перекладів. Твори його перекладено азербайжанською, англійською, гебрейською, італійською, німецькою, польською, португальською, російською, румунською, французькою, та чеською мовами.
Коли слова застрягли всередині.
Страх білого аркуша — це не відсутність таланту, а сигнал про втому або тривогу. Поверніть собі легкість письма разом із терапевтом Іриною Гавалешко.
Повернути натхнення →
Попри те, що більшість життя Юрій Тарнавський провів за межами України, він завжди вважав себе українцем і писав українською. Є автором більше ніж двадцяти книг поезії, прози, драм, та есеїв українською та англійською мовами.
Юрій Тарнавський відійшов у засвіти 14 жовтня 2025 року у віці 91 рік. Він проживав у місті Вайт Плейнс, штат Нью-Йорк.
Як повідомлялось, нещодавно у США вийшла друком англомовна збірка вибраних поезій Тарнавського — до неї увійшли найвідоміші та улюблені вірші за всю кар’єру письменника.
Додати коментар
Будь ласка, пишіть конструктивно і поважайте думку автора та інших читачів.