Українська у Барселоні, Хірошімі й Кігалі: у світі існує щонайменше 100 авдіогідів українською мовою

Українська у Барселоні, Хірошімі й Кігалі: у світі існує щонайменше 100 авдіогідів українською мовою

У Музеї апартеїду в Південній Африці запрацював сотий україномовний авдіогід, Про це повідомила перша леді України Олена Зеленська. 

Проєкт українізації світових туристичних об’єктів розпочався у 2019 році після того, як Олена Зеленська вперше почула українську мову під час автобусної екскурсії в Берліні. Тоді, за її словами, це була радше випадковість, ніж правило. З того моменту виникла ідея запустити якомога більше авдіогідів українською у світі.

.

«Сотий за ліком український аудіогід офіційно запрацював. Це означає, що вже сотні визначних світових пам’яток, серед яких, наприклад, Версаль, лондонський Тауер, Саграда Фамілія, промовляють до відвідувачів українською. Тисячоліття культури та історії звучать нашою мовою», — написала Олена Зеленська.

.

Наразі україномовні гіди доступні у старовинних палацах і замках Європи, зокрема у Версалі (Франція), Фредеріксборзі (Данія), Сансусі й Шарлоттенбурзі (Німеччина), а також в автобусних маршрутах у Греції, Португалії, Аргентині, човникових екскурсіях у Данії та Фінляндії. Серед знакових об’єктів — Саграда Фамілія в Барселоні, Велика мечеть шейха Заїда в Абу-Дабі, національні парки, художні галереї та меморіальні музеї.

 

Авдіогади запроваджують не лише популярні туристичні атракції, а й місця пам’яті. Українською мовою тепер можна почути екскурсії в музеї «Яд Вашем» в Ізраїлі, Музеї Хірошіми (Японія), Музеї окупації Латвії, Меморіалі геноциду в Кігалі (Руанда) та в музеї  у Казахстані.

 

Серед досягнень проєкту:

  • 19-годинний аудіогід у музеях Ватикану — наразі найдовший;
  • аудіогід із використанням ШІ — у музеї Суоменлінна у Фінляндії;
  • окремі версії для дітей — у німецьких музеях Барберіні та Кунстгалле.

 

До озвучування долучалися українські дипломати, митці, актори й амбасадори. До проєкту залучені МЗС України, культурні інституції й музейні команди у різних країнах.

 

«Мільйони українців, розкиданих по світу російським вторгненням, мають право чути інформацію рідною мовою. Наша мова має звучати — як мова культури й розвитку. Вона — наш амбасадор так само, як кожен із нас», — зазначила Олена Зеленська.

 

Повний перелік україномовних авдіогідів можна переглянути тут.

 

Як повідомлялося, у 2022 році в Національному художньому музеї України запустили авдіогід кримськотатарською мовою.

 

Чільне фото: фейсбук-сторінка Олени Зеленської

Оригінал статті на Suspilne: Українська у Барселоні, Хірошімі й Кігалі: у світі існує щонайменше 100 авдіогідів українською мовою

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Завершення…

прочитання моєї групи на конкурсі Новорічний збіг обставин і відправлення файлу з відповіддю – по-справжньому хвилюючий досвід) 

Познайомилася з різними жанрами і чудовими творами, так що вибір не був легким. Дякую

Нульовий ПДВ призводить до відновлення книжкового ринку в Чехії

У Чехії нульова ставка ПДВ на книжки стала ключовим чинником відновлення книжкового ринку. Про це йдеться у звіті Czech Book Market Report 2024–2025, який оприлюднила Чеська асоціація к

Виходить поетична збірка військового Федора Рудого «Позиція»

В українському видавництві 333 вийде поетична збірка «Позиція» Федора Рудого. Про це автор повідомив у своїх соцмережах.
«Це гранично чесна й прониклива збірка поезій про будні українсь

Уроки виживання та продуктивної злості в романі «Мій прапор запісяв котик»

Лєна Лягушонкова. Мій прапор запісяв котик. – Урбіно, 2025 – 336 с.
 
Роман української драматургині Лєни Лягушонкової став одним з найяскравіших літературних дебютів 2025 року. Якщо чи

В австрійських школах вивчатимуть українську мову як другу іноземну

З вересня 2026 року у двох школах Відня можна буде вивчати українську мову як другу іноземну мову в межах навчального процесу. Про це повідомили на офіційній фейсбук-сторінці посольства

Перейти до блогу

Нові автори

Галина Мирослава

Сторінка у Фейсбуку Галина Мирослава

Таїсія Цибульська

Таїсія Цибульська м.Кременчук Аккаунт у Фейсбук: Таїсія Цибульська Народилася 1975 р. в смт.Компаніївці Кіровоградської обл. Після навчання в Компаніївській восьмирічній школі вступила до Кіровоградського технікуму механізації с/г за спеціальністю "бухгалтерська справа", закінчила навчання з відзнакою. Із 1999 р. проживає в м.Кременчук. Фіналіст конкурсу «Pro Patria»(За Батьківщину) м.Дрогобич (2014 р.) Лауреат премії ім.Юрія Яновського, смт.Компаніївка, м.Кіровоград […]

Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Ruslan Barkalov Кількість робіт: 7 Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Іванна Стеф’юк

Іванна Стеф`юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки, Косівського району Івано-Франківської області) – українська письменниця, літературознавиця, етнографиня, методистка. Членкиня НСПУ. Лауреатка літературно-мистецької премії ім. Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидатка філологічних наук (PhD), докторка філософії у галузі філології. Художні твори Іванна видає під іменем Іванна Стеф'юк, наукові та інші фахові публікації […]

Юлія Демчина Кількість робіт: 1 Світлана Ткаченко

Народилась та живу в Києві. Спеціалізувалась у галузях монетарної політики, банківської справи, фондового ринку, економічної психології та фінансової поведінки. Зі світлими прагненнями і вкладаючи душу вивчаю світ і пишу тексти на професійну тематику, але справжнє натхнення отримую від створення вигаданих поетичних світів та історій, поділяючи спільні психологічні стани із моїми героями. Тепер працюю переважно над […]

Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Олег Озарянин

Народився 01 січня 1969 року у місті Житомирі, де і проживає весь цей час. Справжнє ім'я автора Антонюк Олег Миколайович, але широким масам читачів він добре відомий під літературним псевдонімом – Олег Озарянин – по численних публікаціях в поетичних журналах та альманахах як в Україні, так і за її межами (Англія, Німеччина, Бельгія, Білорусь, Іспанія, Грузія тощо). Автор шести поетичних збірок: "Хвилини тиші" (2011), "Листи кращому другу" (2014), "400 осяянь" (2017), "Любовні осяяння" (2017), "Букет з меланхолій" (2018), "Невблаганні" […]

Лариса Вагилевич

Лариса Вагилевич, 35 років. Поетка, журналістка, організатор літературно-мистецьких заходів, керівник гуртка літературної майстерності та журналістики Надвірнянського РЦДТНПВМ, раніше – учасниця літературного об’єднання “Натхнення” (м. Івано-Франківськ). За фахом менеджер зі стратегічного розвитку регіону у сфері культури, автор книги відчуттів “Лакмус” (2009р.)

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Юлія Верета Кількість робіт: 8 Перейти до "Нові автори"