Україна відкрила стенд на Лондонському книжковому ярмарку
Про це повідомило Міністерство культури, передає Укрінформ.

Участь у відкритті стенда взяли заступниця міністра культури України Богдана Лаюк, посол України у Великій Британії Валерій Залужний та директорка Лондонського книжкового ярмарку Емма Лове.
Лаюк під час свого виступу підкреслила, що англомовний книжковий ринок визначає глобальні тренди. Для української літератури важливо бути присутньою на ньому — через якісні переклади, доречні публікації.

«Саме Лондонський книжковий ярмарок є майданчиком, на якому окрема увага присвячена перекладам, малим мовам, новим голосам, попри глобальність англійської. Кожен національний стенд презентує можливості програми підтримки перекладів своєї країни, тому важливо, щоб українська програма Translate Ukraine, яку представляємо ми, ставала відомим і корисним інструментом для британського книжкового ринку», — зазначила заступниця міністра.

Національний стенд України (№ 1E101) працюватиме до 12 березня. У ці дні українські видавці та літературні агенти проведуть зустрічі з міжнародними партнерами, обговорюватимуть продаж та придбання прав, переклади й нові можливості співпраці.
У Мінкультури наголошують: Лондонський книжковий ярмарок є одним із ключових міжнародних майданчиків для української книжкової індустрії. Участь у таких подіях дозволяє говорити зі світом мовою культури, підтримувати українських видавців та авторів, розширювати міжнародну співпрацю й водночас нагадувати світові про розв’язану Росією війну.
Як повідомлялося, Лондонський книжковий ярмарок — це одна з найбільших та найавторитетніших подій світової видавничої індустрії. Цьогоріч він розпочав роботу 10 березня у виставковому центрі Olympia.
Захід традиційно збирає понад тисячу експонентів із різних країн та близько 30 тисяч відвідувачів — видавців, літературних агентів, авторів, перекладачів і представників книжкового бізнесу.
Фото: mincult.gov.ua
Оригінал статті на НСПУ: Україна відкрила стенд на Лондонському книжковому ярмарку
Блог
Роблю таке вперше:) але щироВчора зі мною сталася перша рекомендація моєї книги Біла вуаль
Я приємно вражена ініціативністю і готовністю пані Лана Нова розказати про мою творчість. Моє ❤️ летить до Вас.
Пані Лана, не тільки талановита
?на екваторі напруги: Вільям та Ребекка ❤️?Друзі, робота над книгою триває, і попереду на нас чекає ще кілька розділів, де події розгортатимуться максимально динамічно. Історія Вільяма та Ребекки стає все складнішою, і я сама іноді не знаю, куди їх заведе цей шлях.
Ми
14.04.2026– Серйозно? Ти ще і жебрачка, чи що? – він засміявся.
– Ха. Ха. Тільки я в грошах, а ти в своїх недолугих жартах.
– Які ми лихі, – він роздратовано підняв брів.
Оновлення + гарненькі арти (❤️ ω ❤️)Привітики!( •̀ ω •́ )y
Ловіть ще одні неймовірні арти від “Усманова Усманова” (❤️ ω ❤️) які будут додані в 13, 39, 41 частини!!! ψ(`∇´)ψ
(ノ*ФωФ)ノ 13 частина
(✪ ω ✪) 39 частина
(★‿★) 41
Роблю таке вперше:) але щироВчора зі мною сталася перша рекомендація моєї книги Біла вуаль
Я приємно вражена ініціативністю і готовністю пані Лана Нова розказати про мою творчість. Моє ❤️ летить до Вас.
Пані Лана, не тільки талановита
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.