Україна взяла участь в Чорноморському міжнародному літературному фестивалі
У місті Бургас (Болгарія) відбулася Чорноморський міжнародний літературний фестиваль, участь у ньому взяла і українська делегація. Про це повідомили на сайті Українського інституту книги (УІК).
В установі зазначили, що для делегацій з Болгарії, Сакартвело, Румунії, України та Туреччини виставка стала не лише можливістю представити свої літератури, а й платформою для нетворкінгу, обговорення викликів і пошуку шляхів співпраці.
До складу української делегації у 2025 році увійшли:
- письменники Тамара Горіха Зерня, Галина Матвєєва та Павло Матюша;
- перекладачки Ольга Сорока й Райна Камберова;
- літературні агентки Наталія Мірошник (Vivat) та Вікторія Матюша (OVO);
- представниці Українського інституту книги — Олена Одинока та Тетяна Петренко.

«Під час дискусій на фестивалі прозвучало багато спостережень, які об’єднують досвід країн-сусідів з Україною. Зокрема, брак книжок наших сусідів на внутрішньому ринку — проблема не лише українська. Після розпаду Радянського Союзу країни регіону довго заповнювали культурні прогалини літературою з центру. Тепер же настав час більше звертатися одне до одного — і цей фестиваль показав, як багато маємо для взаємного відкриття та взаємопідтримки», – розповіла начальниця відділу зв’язків з громадськістю УІК Тетяна Петренко.
Окремо учасники всіх делегацій наголошували на важливості невеликих fellowship програм, які дають авторам, перекладачам та агентам простір для знайомства, обміну ідей та взаємної підтримки і стають значно ціннішим робочим досвідом, ніж великі літературні фестивалі.

«Особливо тішило, що серед учасників були літературно-політичні однодумці — відчуття спільності цінностей і візій додає сил. Було надзвичайно приємно зустріти знайомих видавців і агентів, обговорити з ними їхню роботу з українськими тайтлами у перекладі, почути фідбек і нові ідеї. Не менш важливими були й нові знайомства: теплий контакт — це перший крок до ефективної співпраці», – зазначила Наталія Мірошник, керівниця зовнішньоекономічної діяльності видавництва «Віват».
У межах фестивалю проходили літературні читання та зустрічі з авторами, зокрема з такими зірками сучасної болгарської літератури, як Ґеоргі Ґосподінов, Капка Кассабова, Катя Антонова, Вікторія Бешлийська, Захарій Карабашлієв. Подія стала частиною програми міста Бургас із набуття статусу Європейської столиці культури 2032 року.
Як повідомлялося, нещодавно Україна також була представлена програмою на Туринській міжнародній книжковій виставці.
Чільне фото: фейсбук-сторінка УІК
Оригінал статті на Suspilne: Україна взяла участь в Чорноморському міжнародному літературному фестивалі
Блог
У Швеції школи повертаються від електронних до паперових підручниківУряд Швеції скорочує використання цифрових інструментів у школах і пропонує повернутися до паперових книжок, зошитів і ручок.
Швеція, яку вважають однією з найтехнологічніших країн Євр
Історик і амбасадор UNITED24 Тімоті Снайдер запустив збір у межах кампанії «Захист неба», спрямованої на посилення української протиповітряної оборони. Про це повідомили на сайті ініціа
У Польщі створили платформу для співпраці бізнесу й культуриУ Сенаті Польщі організація роботодавців Pracodawcy RP започаткувала Platformę Kultury («Культурна платформа») — експертну ініціативу для розвитку співпраці між бізнесом, культурними ін
Поговоримо про атмосферу книги?Привіт, любі ❤️
Давайте трохи поговоримо про атмосферу книг. Я обожнюю коли в книзі є детальні описи, бо саме вони створюють атмосферу історії. Але нещодавно побачила відео, де дівчина говорила про те, що ненавидить довгі
❣️«неправильне кохання» Жіноча солідарність❣️Дорогі мої! Сьогоднішня у сучасному любовному романі “Моя пристрасна іспанка” стала справжнім випробуванням для нашої «іспанської троянди». Те, через що пройшла Сільвія, не залишить байдужим нікого. Казка
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.