Трохи про котів
Трохи про котів
Вітаю з Днем закоханих! Саме у цей день хотілося б порекомендувати Вам якусь романтичну книжечку. Я переглядала свою бібліотеку і мій вибір зупинився на одній цікавій історії. Здавалося б стандартна історія, розвиток стосунків між босом та підлеглою. Але не так все просто, якщо бос героїні може перетворюватися у кота. На додачу ще й хлопець героїні не сприяє розвитку цим стосункам. Медіна вже й сама не рада цій роботі й намагається звільнитися, але від жовтих очиськ боса так легко не втекти. Легка, весела історія для покращення настрою. Мова йде про любовне фентезі “Мій бос – кіт” Бетсі Прусс.
Єдине, що я ненавиджу у цьому світі-це свого клятого боса! Здається, цей пройдисвіт не бачить нікого, крім мене. Його ціль-знищити, покарати, звільнити! Воно й не дивно що у свої двадцять сім містер де Арт досі не одружений. Я б давно звільнилась з цієї нестерпної роботи, якби не почуття до нього. Але хто ж знав, що він злиться через всі розповіді моєму коту. І хто знав, що кіт-це мій бос.
Веселий уривочок:
Вирішивши не псувати настрій ще й босу, я награно посміхнулась. Нехай він і зрозумів, що посміхаюсь не з власної волі, але суть -посміхаюсь же.
-Я наче… -продовжуючи посміхатись, містер де Арт почухав шкіру за вухом. -не дозволяв тобі сідати.
-Гммм… -я ще більше зашкірилась, відкидаючись на спинку крісла. -А я сіла. Звільніть мене.
-Хм. -бос багатозначно хмикнув, після чого й взагалі тихо засміявся.
-Що смішного? -мої щоки почали боліти від посмішки, але ж, якщо почала, то вже й закінчу цю справу.
-Напищений індик. -Зрозуміло. Все мені з ним зрозуміло. Позвав мене сюди, аби нотації почитати? Сама не знаю, чому його любу секретарку образила. А, знаю. Тому що вона така сама індичка, як і бос її. А мені він ніхто! Ось так. -Гадюка підколодна. Довгонога паскуда. Усе це я почув менше, ніж за добу. Цікаво, що буде через місяць?
-Якщо Ви будете захищати Ості…
-Я не для того тебе покликав. -чоловік вмить посерйознішав, рятуючи мене від болю у щоках.
Він встав з крісла та відчинив одну з шаф. Нічого собі… у нього там що, запас сорочок на цілий рік?
Усі, мов одна, білосніжні.
-Тримай. -містер де Арт простягнув мені сорочку, незручно переминаючи з однієї ноги на іншу. -Вона трохи завелика для тебе, але, це краще, ніж брудна блузка.
-Не треба, я…
-Хоч цього разу не сперечайся.
Більше нічого не кажучи, він пішов до дверей.
-З Ості я поговорю, не хвилюйся.
Коли двері зачинились, я, мов мала дитина, почала посміхатись.
Найгірший бос у світі щойно дав мені свою сорочку, аби я переодягнулась? Я сплю?
Приємного читання!
Оригінал статті на Букнет: Трохи про котів
Блог
Поезія Мусаковської і Андруховича — нові переклади за кордономУ США вийшли поетичні збірки Set change («Зміна декорацій») Юрія Андруховича та The God of Freedom («Бог свободи») Юлії Мусаковської.
Поетична збірка Юрія Андруховича вийшла в американ
У Львові вулицю Технічну перейменували на честь Ірини Фаріон — мовознавиці, громадської діячки та колишньої депутатки, вбитої у липні 2024 року. Рішення про це ухвалили на засіданні Льв
Переклади осені: іспанська фантастика, американський роман і політична сатира зі Шрі-ЛанкиЦієї осені ледь не кожне українське видавництво стикнулося із затримками з друком. Втім, це не завадило порадувати читачів новинками, адже ідеальний сезон для проведення часу із книжкою
Російську літературу переробляють на туалетний папір на ВолиніУ Ковелі збирають російську літературу для подальшого перероблювання. Ініціаторами стали місцеві волонтери громадської організації UA Resistance Foundation.
Зібрані книжки активісти від
Камеля Дауда, цьогорічного лауреата Гонкурівської премії, звинуватили у використанні реальної історії життя пацієнтки його дружини як основи для роману «Гурії».
Роман розповідає історію
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.