“Сто Валентинок” З “ХеппІ Ендом”

“Сто Валентинок” З “ХеппІ Ендом”
Любі читачі та мешканці території БУКНЕТ!!! В цей святковий день вирішила порадувати Вас ДВОМА оповіданнями про любов. Перше –
❤️❤️❤
️
ВОНА – вчителька літератури, класний керівник 11 класу. Для всіх учнів школи – талановитий педагог, для свого класу – мама Соня, для Титаренка Володимира, одного з 24 учнів 11-А – богиня в жіночій подобі. Хочете знати, як проходить День Святого Валентина в школі? Оповідання (одна із глав роману “Особливий учень”) входить до збірки “Валентинів день”, яку сформувала у збірку Мар’яна Доля
Двадцять шість “валентинок” для улюблених читачів!
Друге оповідання (це також глава з майбутнього роману)))
“Happy End”
❤️❤️❤
️
Я не любила театр до двадцяти років. По-перше, тому що я в нього до вісімнадцяти років не ходила взагалі. Село – це, на жаль, проза життя з сапкою і лопатою на городі, а не романтика вечірніх прогулянок вздовж набережної. Потім, коли вступила до університету, познайомилася з шикарною дівчиною Ніною. А та просто не вилазила з театрів. Якось ми з нею пішли на виставу “Ромео і Джульєтта”…
Вітаю зі святом!!!
Усім бажаю кохати і бути коханими!
Оригінал статті на Букнет: “Сто Валентинок” З “ХеппІ Ендом”
Блог
Чи треба багато слів, щоб сказати про це?Зовсім-зовсім мініатюра “У НАТОВПІ…” Та чи потрібно багато слів?
Мініатюра бере участь у Весняному читацькому марафоні”.
Українська міфологія не словянськаСьогодні хочу поговорити про таке поняття, як українська міфологія. Я, як письменник в жанрі фентезі, дуже часто звертаюсь саме до образів української міфології. Але якщо запитати сучасника, а що ж він знає про цей
Новинка! “Я буду боротись за нас”Доброго дня, мої любі!
Хочу запросити вас до читання моєї нової книги у жанрі сучасний любовний роман
Я буду боротись за нас
Це історія Тимура Воронова, відомого вам з книги Я буду мріяти про нас.
Цю історію
Василь Чернявський запрошує на книжковий концерт «ДРАМАТИЧНІ КОМІКСИ»6 березня о 14:00 у книгарні «Сяйво книги» відбудеться творчий вечір письменника, композитора, актора, шоумена, сценариста, телеведучого, учасника Молодіжної літературної платформи «Кабінет молодого авт
Лавреатку «Букера» змусили відмовитися від перекладу вірша Аманди Ґорман через колір шкіриНідерландська письменниця і наймолодша лавреатка Міжнародної Букерівської премії Маріке Лукас Ріневелд відмовилася від роботи над перекладом вірша поетеси Аманди Ґорман після критики то
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.