Степан Трофимук. Легенда про народження поета

Степан Трофимук. Легенда про народження поета

Далекого 1993 р. я готувався до вечора пам’яті батька – йому мало б виповнитися 70. Перебираючи домашній архів, я натрапив на рукопис незавершеної рецензії. Під заголовком “Легенда про народження поета” був запис: Ігор Калинець. Вогонь Купала: поезії. – К.: Вид-во ЦК ЛКСМУ, 1966. – 66 с. На жаль, сторінки рукопису не були нумерованими, отож не відомо, чи це весь текст, чи тільки його фраґмент. Проте виклад був послідовним, що наштовхувало на думку, що переді мною частина замисленої рецензії, яка, як випливало б зі списку публікацій, ніде не друкувалася. Я зробив фотокопію на аналогову плівку і вніс текст у комп’ютер.

За щоденними турботами нелегких і голодних 90-х років цей матеріал поринув у забуття: пірнув у безодню котроїсь із папок з архівними паперами. На жаль, і досі не знайшовся. Фотокопію я тоді теж не відшукав. Проте покопавшись у глибинах старенького і надійного макінтоша, таки знайшов комп’ютерний файл із текстом рецензії.

Отож, пропоную читачам фраґмент цього незавершеного рукопису.

Мирослав Трофимук

Степан Трофимук

ЛЕГЕНДА ПРО НАРОДЖЕННЯ ПОЕТА

В 1965 році твори Ігоря Калинця вперше вийшли у братній Празі в колективній збірці „Молода радянська поезія чеською мовою”. Ніжна і багата на фольклорні мотиви та сповнена глибоких асоціацій поезія маловідомого автора цілком добре вписалася у збірку поряд з творами Л. Костенко, І. Драча, В. Коротича, М. Вінграновського, В. Симоненка, Б. Олійника, Р. Третьякова, яких на Україні вже ніхто не називав молодими.

Окремою збірочкою поезії Ігоря Калинця з’явилися минулого року в видавництві ЦК ЛКСМУ „Молодь” під теплою назвою „Вогонь Купала”¹. В короткому слові про поета читаємо, що він народився 1939 року в містечку Ходорові на Прикарпатті.

Звичайно, нове уявляється поетові не в вигляді димарів і телеграфних стовпів, що піднімаються на пустирях. Поет з великою шаною ставиться до безсмертних діячів рідної культури, чиїми іменами названі поезії „Олександр Мишуга”, „Станіслав Людкевич”, „Олександр Довженко”, „Антонич”.

Про них понаписувано багато віршів, але Калинець по-своєму реалізує священні теми. Трагізмом, що стискає за серце, сповнений вірш про Мишугу. Під „чорним віком панахиди” співак повертається додому, вже навічно. За ним заздро позирають „європейські небеса”, але рідна країна, „богом проклята”, дорожча за спалахи слави. Зрештою, і за життя він співав на чужині, щоб „бути в країні, богом проклятій, хоч інколи гостем”. Цілком у новаторському плані розв’язується тема національного генія Шевченка в поезії „Залізні стовпи”. Ще малим хлопчиком Тарас шукав тих стовпів, які підпирають небо. І знайшов їх – його безсмертним іменем вони сьогодні підпирають рідне небо:

„Найвища могила найдорожчий забрала прах

І наймогутніший стовп, що знявся над нею, підперла”.

Ігор Калинець обіруч черпає з героїчного минулого рідного народу. З далекого минулого, відображеного у „Слові о полку Ігоря”, і з ближчого, окропленого кров’ю Володислава Козака („Смерть Козака”). Мотиви вірності Ярославни, самопожертви Підкови, мудрості Осмомисла – все це законно і природно входить у поетику Калинця. Прислухаймося до ліричної сповіді поета, який у вірші „Вітер” мобілізує свою уяву про державність України:

Десь там княгиня в Путивлі,

Чадо моє Ярославна,

Мужу в поганські пустелі

Вітер отецький послала.

 

Вітер гоїть рани,

Вітер вітчизною пахне.

Вітер з нами, над нами,

В поході з моїми полками.

 

Залізно ідемо в гущі

Несемо щити, як скрижалі.

З Галича вітер цілющий,

З Галича вітер державний.

Заслуговує схвалення сама позиція поета, який береться за матеріал, що вимагає поглибленого психологічного пізнання в процесі творчості. Поезія останнього десятиліття щораз настирливіше відкидає і заперечує ту практику творчого процесу, коли пером письменника водить зумисна тенденційність, часто причеплена до твору „паперовою квіткою”.

[…]

Так народжуються поети.

________________

¹ Ігор Калинець. Вогонь Купала: поезії. – К.: Вид-во ЦК ЛКСМУ, 1966. – 66 с.

 

zbruc.eu

Прокоментуєте?

Оригінал статті на НСПУ: Степан Трофимук. Легенда про народження поета

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Буктрейлер до 2 частини “Впусти мене у своє серце”

Гілбертові не спиться, тому він йде на пошуки пригод до вбивчого лісу. Наголошую: картинка клікабельна:)

Білоруський кдб оголосив три незалежні видавництва «екстремістським формуванням»

Білоруський комітет державної безпеки (кдб) оголосив трьох затриманих у лютому видавців учасниками «екстремістського формування» і порушив проти них кримінальні провадження. Про це пові

На війні загинув екс-маркетинг-директор Zaborona Володимир Фоміченко-Закуцький

На війні загинув колишній директор з маркетингу «Заборона Медіа» Володимир Фоміченко-Закуцький. Про це повідомила керівниця Фундації 2402 та співзасновниця медіа Катерина Сергацкова в

Міністр культури Німеччини скасував нагородження премії після скандалу з виключенням книгарень

Міністр культури Німеччини Вольфрам Ваймер скасував церемонію нагородження премії German Bookshop Award, яка мала відбутися 19 березня на Лейпцизькій книжковій виставці. Про це повідоми

«Подолання буремної епохи»: японський погляд на виклики української культури

«Виклики української культури: подолання буремної епохи» – це збірка статей та есеїв від 22 авторів із різних наукових галузей, які взяли участь в однойменному симпозіумі у Токіо в люто

Перейти до блогу

Нові автори

Єлизавета Самчук Кількість робіт: 8 Віра Балацька-Гузієнко

Балацька (Гузієнко) Віра з Гостомеля, Київської області. Закінчила «Літературну творчість» Інституту філології при КНУ імені Тараса Шевченка. Пише оповідання (і вже має першу збірочку оповідань для діток “Пашка і Сашка, або Шкідники на засланні”), а також вірші. Майже щоденно викладає свої нові поезії на авторській сторінці у Фейсбуці: Мої вірші для всіх. Балацька-Гузієнко Віра В […]

Жанна Хома

Жанна Василівна Хома – молода мама, вчителька, письменниця! Народилась Жанна Хома у місті Мукачеві 3 травня 1991 року. У 2008 році закінчила Мукачівську загальноосвітню школу І-ІІІ ступенів №20 ім. О.Духновича. В Ужгородському національному університеті здобула дві вищі освіти: філологічну та юридичну. Кілька років жила і працювала в США, куди потрапила за студентською програмою вивчення іноземної […]

Діана Анджейчик Кількість робіт: 6 Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Вікторія Давиденко

Вікторія Давиденко (Буренко Вікторія Олександрівна) народилася 23 вересня 1984 року на Луганщині (м.Привілля Лисичанського району) у родині шахтарів. Закінчила факультет української філології ЛНПУ імені Т.Шевченка за спеціальністю «Літературна творчість». Шість років пропрацювала кореспондентом районної газети у Станиці Луганській. Сьогодні – бібліотекар школи №29 у рідному місті. Перші поетичні спроби відкривала на засіданнях дитячого поетичного клубу […]

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Камелія Кількість робіт: 8 Іванна Стеф’юк

Іванна Стеф`юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки, Косівського району Івано-Франківської області) – українська письменниця, літературознавиця, етнографиня, методистка. Членкиня НСПУ. Лауреатка літературно-мистецької премії ім. Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидатка філологічних наук (PhD), докторка філософії у галузі філології. Художні твори Іванна видає під іменем Іванна Стеф'юк, наукові та інші фахові публікації […]

Оля Федорончук

Cторінка на фейсбуку – https://www.facebook.com/olha.fedoronchuk

Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Mary Anna Кількість робіт: 8 Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Олександр Козинець

Олександр Козинець Український письменник, логопед, викладач, хорист. Народився 24 серпня 1988 року в м. Лубнах на Полтавщині. Живе та працює в м. Києві. Кандидат педагогічних наук, викладач кафедри логопедії та логопсихології Національного педагогічного університету імені Михайла Драгоманова, логопед. Автор поетичної тетралогії «Сезони днів» (2019) (чотири збірки, в яких разом 366 віршів на кожну пору року); літературних проектів […]

Владимир Слободян Кількість робіт: 3 Перейти до "Нові автори"