Стало відомо, які видавництва представлять Україну на виставці у Польщі

Стало відомо, які видавництва представлять Україну на виставці у Польщі

Наприкінці травня у Варшаві відбудеться Міжнародний книжковий ярмарок, на якому Україна представить національний стенд і літературну програму. Про це повідомили на сайті Українського інституту книги.

Ярмарок відбудеться з 15 по 18 травня 2025 року в Палаці культури й науки.

 

«Участь України в цьому масштабному заході є вагомим свідченням її культурної присутності та діалогу з європейською читацькою аудиторією», — зазначили у Міністерстві культури та стратегічних комунікацій України.

 

Український стенд матиме №136, він розташовуватиметься в Мармуровій залі. На стенді можна буде придбати книжки та продукцію 28 українських видавництв. Серед них:

 

  • Vivat;
  • Видавництво Старого Лева;
  • АССА;
  • Саміт-Книга;
  • Креативна агенція Артіль;
  • Богдан;
  • Чорні вівці;
  • Книги — XXI; 
  • Фоліо;
  • Вільний Вітер;
  • Час майстрів;
  • Час Змін Інформ;
  • Видавничий дім журналу Памʼятки України;
  • Creative Publishing;
  • Кліо;
  • Вавилонська бібліотека;
  • Бук-Друк;
  • Родовід;
  • Видавництво Рябцев Віталій Володимирович;
  • Яслав;
  • Gogol Foundation;
  • Риби на даху;
  • Муркіт; 
  • Літературна агенція OVO; 
  • Літери в місті; 
  • Probooks; 
  • Видавництво «ТуТ»;
  • TheWill Production.

 

Українська програма представлена сімома подіями, в яких участь візьмуть як українські, так і польські автори, перекладачі, інтелектуали, серед яких: Ія Ківа, Олена Гусейнова, Марічка Паплаускайте, Томаш Шершень, Марцін Гачковський та інші.

 

Повну літературну програму України на фестивалі можна переглянути за посиланням. Заходи відбудуться в Миколайській Залі. 

 

Міжнародний книжковий ярмарок у Варшаві — найбільша міжнародна подія видавничої галузі в Польщі. В ярмарку бере участь міжнародна група експонентів і творців: письменники, перекладачі та ілюстратори. Ярмарок супроводжує багатопланова програма для любителів літератури: фестивалі, тематичні зони та галузеві заходи. 2025 року почесною гостею Міжнародного ярмарку у Варшаві є Південна Корея.

 

У 2024 році гостями ярмарку стали близько 600 експонентів і майже 1000 авторів, перекладачів та ілюстраторів.

 

Як повідомлялось, у 2024 році на українському стенді на Міжнародному книжковому ярмарку у Варшаві представили продукцію харківської поліграфії Ukrainian Puzzles та книжки 20 українських видавництв.

 

Нагадаємо, у 2022 році Україна представила національний стенд зі слоганом «Дякуємо, Польще! / Dziękujemy, Polsko» на знак подяки польському народові, а в 2023 році у Варшаві працював український стенд зі слоганом «Мільйони мостів».

 

Оригінал статті на Suspilne: Стало відомо, які видавництва представлять Україну на виставці у Польщі

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

глава 18. Сюрприз для родини

Тепла вечеря, стейк, розмови про майбутнє — і водночас складна правда про Марка. Нік більше не приховує. Він відкриває Єві біль своєї родини: хворобу брата, роки боротьби, страх за матір. Це не просто розмова — це довіра

Чому наші книги «тонуть» і як це виправити?

Привіт. Я Ярослав Титаренко, автор «Попелу корон». Кожен, хто викладає тут свої тексти, знає це відчуття: ти вкладаєш місяці в сюжет, публікуєш розділ, а через годину він зникає під лавиною інших оновлень. Алгоритми Букнету

Держкомтелерадіо вилучив з продажу понад 150 заборонених книжок з рф і білорусі

Під час моніторингу в лютому 2026 року виявлені понад 150 пропозицій продажу книжок, що вийшли у видавництвах рф та республіки білорусь. Про це повідомляється на офіційному сайті Держав

Без Пушкіна й Орєхово-Зуєва — з українського правопису «офіційно» видалили приклади про рф

Національна комісія зі стандартів державної мови затвердила Український правопис як офіційний стандарт державної мови — у текст внесли редакційні й технічні правки, а також прибрали ілю

Радіовистава «Ненароджені для війни» стала переможцем премії BBC Audio Drama

Українська радіовистава «Ненароджені для війни» про українських військових-добровольців стала однією з переможців премії BBC Audio Drama Awards у номінації «Найкраща європейська драма».

Перейти до блогу

Нові автори

Марія Тяжкун

Мене звати Тяжкун Марія. Прагну почути думку сучасних письменників.

Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Владимир Слободян Кількість робіт: 3 Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Марія Яновська

Родом із Прикарпаття (селище Ланчин Надвірнянського району), 09.02.1959 р.н. Працювала у сфері транспорту, сільського господарства, та на державній службі. Освіта вища.1977-1982р.р. навчалась в Чернівецькому державному університеті ім. Ю. Федьковича. Вірші пише з дитинства. Автор 6 поетичних збірок: «Квіти любові»,«Не забувай», «Голос голубки», «Стежина до щастя», «Мереживо долі», «Намисто мрій» та збірки віршів для дітей «Подарунок […]

Хелен Соул

Псевдонім Хелен Соул. Мешкає у місті Кропивницький. Пише твори для дорослих та підлітків. Переможниця у конкурсі оповідань соціального спрямування на електронному порталі Букнет від компанії Avitarart з твором “Зірка з неба”. Переможниця конкурсу в номінації романи від видавництва Кондор. Дебютний роман “Викрадач мого повітря” вийде друком у 2021 році. Посилання на сторінку фейсбук: writerHelenSoul

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Наталія Гумен-Біланич

Наталія Гумен народилася 3 лютого 1983 року в м. Ужгороді. У 1999 р. закінчила загальноосвітню школу І-ІІІ ст. № 1 ім. Т.Г. Шевченка і вступила на філологічний факультет (відділення української мови і літератури) УжНУ, який закінчила у червні 2004 р., одержавши диплом магістра. Нині аспірантка кафедри української мови. Творче надбання дитинства та дзвінкої юності вилилося […]

Тетяна Гудима Кількість робіт: 1 Юта Радуга

Юта Радуга (Безхлібна Юлія Сергіївна) –  (народилася 14 квітня 1989 року на мальовничій Волині) — прозаїк, письменниця, копірайтер, перекладач, самовидець, букініст, ментор, меценат на різних інтернет ресурсах та майданчиках.   Має ІІ вищі освіти: Архітектурна- («Харківський Національний університет міського будівництва та господарства ім. архітектора Бекетова») м. Харків; Військова- («Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації ім. «Героїв […]

Микита Рижих

Переможець міжнародного конкурсу “Мистецтво проти наркотиків”, конкурсів “Витоки”, “Шодуарівська Альтанка”, бронзовий призер фестивалю “Каштановий будинок”, лауреат літературного конкурсу ім. Тютюнника, VIII конкурсу VivArt, друге місце VІІІ конкурсу української поезії та пісні ім. Марини Брацило. Номінант на Pushcart Prize, фіналіст конкурсу “Кримський інжир”.

Перейти до "Нові автори"