Робота над книгою “Ліхтарник” пришвидшилася!

Робота над книгою “Ліхтарник” пришвидшилася!

Робота над книгою “Ліхтарник” пришвидшилася!

Привіт усім! Сьогодні нарешті вдалося відредагувати глави 3 і 4, тому, надіюся, там помилок поменшало! Крім того, як ви могли помітити,  починаю пришвидшуватися і викладати більше частин, що пов’язано з тим, що зостався всього місяць до кінця конкурсу “Супергерой поруч”, але, навіть якщо не встигну, сподіваюся, що ця книга знайде більше своїх читачів. Бажаю приємного читання!

Чи поступиться так легко Ліхтарником місцем старому? Як сприйме Гліб, покладений на нього обов’язок? І, врешті-решт, чи змириться Лада зі своїм новим становищем або шукатиме вихід з цієї пастки?

Для тих, хто вперше чує про книгу “Ліхтарник”, невеликий уривок з книги:

“Старий Ліхтарник, котрий стояв під вікном увесь цей час, збліднув, вчепився в ліхтар, волосся в нього стало дибки, – здавалося, він навіть більше посивів! – хоча куди вже більше. Він стояв і трясся, а дивився на світ так, ніби йому тільки-но сказали, що йому доведеться варитися в пеклі!

– Ні, ні,- бубнів він собі під ніс,- ні й ще раз, ні. Це божевілля!

Він підняв ліхтар і уставився на нього, не мигаючи.

– І ти вважаєш, що цей хлопчисько здатен всіх захистити? Ти вважаєш, що людина, котра хоче вірою і правдою служити цим мародерам, котрі спустошують землю, буде берегти націю?

Вогник в ліхтарі мигнув.

– Я, здається, знаю, як Пруссія втратила мову,- покачав головою Ліхтарник,- Але, на щастя України, я все ще живий і не дам зробити цього.

Вогонь в ліхтарі захилитався, відтягуючи руку старого, але той різко його стряхнув, немов тваринку в клітці, і, зручніше перехопивши, рушив жвавим кроком від школи.

Полум’я борсалася, ліхтар розгойдувався з боку в бік, а Ліхтарник різко, уривчасто приказував з кожним кроком:

– Ні, не бувати цьому. Ніколи, нізащо. Краще я вічність буду так жити, ніж віддам тебе цьому хлопчиську.

Вогонь в ліхтарі зненацька різко спалахнув, кидаючи «сонячного зайчика» на вікно директора. Старець ж цього не помітив, занадто зосереджений на своїй злості.”

Оригінал статті на Букнет: Робота над книгою “Ліхтарник” пришвидшилася!

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Зустрічайте драконячу новиночку!

Нова історія з шаленими драконами, вродливими дівчатами, пригодами та небезпеками!

 “За дракона не піду!”

 Приємного читання моїм вірним читачам і новим друзям!

За сторінками…Випуск 1. Мені соромно

Привіт, поціновувачі слова!

Починаю вести більш активну “блогерську” діяльність 🙂 Можливо, комусь буде цікаво дізнатись “потаємне життя” своїх улюблених письменників та колег по цеху (а то все “знижки і промокоди”

Відбудеться презентація нового видання Вадима Пепи

Письменник Вадим Пепа, лауреат Літературно-мистецьких премій імені І. С. Нечуя-Левицького та імені Олеся Гончара запрошує всіх охочих на презентацію свого нового видання «Володар Грому».

Обговорення

Книжку Станіслава Асєєва «Світлий шлях: історія одного концтабору» видали англійською мовою

Вийшов англійський переклад книжки «Світлий шлях: історія одного концтабору» українського журналіста і публіциста Станіслава Асєєва. Про це він повідомив на своїй фейсбук-сторінці.
Англ

Книга колеги “Паспортист” Захар Цибченко

Привіт, мої любі читачі та колеги! 

Сьогодні я до вас з рекомендацією. Дуже хочу звернути вашу увагу на молодого, але надзвичайно талановитого автора, книга якого чергову ніч поспіль не дає спокійно спати. Натрапила на

Перейти до блогу

Нові автори

Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Сергій Ущапівський

Посилання на мій авторський сайт: poeziya-dushi.com Посилання на авторську сторінку в Фейсбук: Ushchapivskyi.Serhii Посилання на сторінку в Інстаграм: ushchapivskyi.serhii

Перейти до "Нові автори"