Пішла з життя мовознавиця Марія Плющ
У віці 99 років померла мовознавиця і професорка Марія Плющ. Про це повідомили на сайті факультету української філології та літературної творчості імені Андрія Малишка державного університету імені Михайла Драгоманова, де працювала Марія Плющ.
«У Марії Яківни велика наукова родина, до неї серцем линуть усі: викладачі, вчителі, аспіранти й студенти, бо в неї лагідна вдача, добре серце, щедра жіноча душа. Студенти та викладачі факультету згадуватимуть із вдячністю людину, яка все життя присвятила університету», — написали її колеги.
Співчуття також висловили колеги з Інституту енциклопедичних досліджень Національної академії наук України.
Марія Плющ народилася 1926 року на Київщині. З університетом імені Михайла Драгоманова вона була пов’язана майже 80 років. Марія Плющ була авторкою понад 300 наукових праць, присвячених словотвору, граматиці української мови та лінгводидактиці. Це монографії, публікації в енциклопедичних словниках, фахових журналах, колективних монографіях, а також підручники. Як докторка філологічних наук очолювала катедру української мови протягом 16 років.
Окрім викладання в Україні, Марія Плющ проводила спеціальні курси в Пряшівському педагогічному університеті (Словаччина) та Ляйпцизькій вищій школі (Німеччина). У 2010 році її відзначили Орденом княгині Ольги III ступеня.
«До свого 100-річчя науковиця не дожила лише вісім місяців. До останніх днів працювала, бо повсякденна наукова праця – була її органічною потребою, станом душі, кредо життя», — написали її колеги.
Як повідомлялося, нещодавно пішли із життя письменник, історик Валерій Шевчук та перекладач Тарас Бойко.
Чільне фото: fuf.udu.edu.ua
Оригінал статті на Suspilne: Пішла з життя мовознавиця Марія Плющ
Блог
В’ячеслав Гук. «Самота – це єдине, що залишається і належить живим…»“Українська літературна газета”, ч. 1 (381), січень 2026
* * *
Той час цілком перевершив сумніви, сховані в глибині
єства, як зроблений наспіх запис у метриці, немов знак,
що змерхла яскравість осінніх
Привіт мої любі. Я оце подумала, що давненько нічого такого не писала у блозі разом зі своїми тарганчиками й тому спішу виправитися, а якщо точніше, то почати вас знайомити з Ельтанарією де відбуваються описані у моїй
Записки початківця-автораВсім привіт!
Я зовсім нещодавно почала пробувати себе в письменництві й вирішила викласти першу історію, над якою зараз працюю. Для мене це новий досвід, і я лише вчуся всьому — від того, як розповідати історію, до того,
Записки начинающего автораВсем привет!
Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до
Роман «Дім для Дома» Вікторії Амеліної отримав грант PEN Translates у Великій БританіїРоман Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (Dom’s Dream Kingdom) отримав грант PEN Translates — ключової програми підтримки перекладної літератури, яку реалізує English PEN. Про це повідоми
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.