Проза Ілюхи та Мельника: нові переклади за кордоном

Проза Ілюхи та Мельника: нові переклади за кордоном

Збірка короткої прози «Мої жінки» української письменниці, журналістки та волонтерки Юлії Ілюхи та збірка оповідань «Чому я не втомлююся жити» українського та литовського письменника, філософа та критика Ярослава Мельника вийдуть французькою мовою.

Книжка «Чому я не втомлююся жити» вийшла друком в одному з найвідоміших і найбільш впливових французьких видавництв «Actes Sud» у серії «Exofictions». Переклала книжку літературна редакторка Лоранс Фулон. 

 

Книжка вже отримала багато схвальних відгуків від французьких читачів.

 

«Це роман із приголомшливою проникливістю, неодмінно тривожний, що між рядками натякає на наступ епохи інституціоналізованої шизофренії, яка замість досягнень і принципу кінцівки надає перевагу бажанню вічності, не усвідомлюючи, наскільки це бажання є примусовим», — написав журналіст французького тижневика на книжкову тематику Седрік Фабр.

 

«Цей роман захоплює та приносить задоволення, відкриваючи нам одного з сучасних українських авторів, чиї переживання, попри війну з росією, мають спільні риси з проблемами інших європейців», — поділилась журналістка літературно-культурного журналу Boojum Флоренс Уврар.

 

Окрім того, раніше французькою видали ще 5 книжок Мельника — «Пташка, яка пила молоко» у 2023 році та «Маша або IV Rайх» у 2020 році у видавництві «Actes Sud», «Далекий простір» у двох видавництвах — «Le livre de poche» у 2019 та «Agullo» у 2017 та «Вигнанці Едему» у 1997 у видавництві Robert Laffont».

 

Українською «Чому я не втомлююся жити»  вийшла у 2014 році у видавництві «КСД» тиражем 3500 примірників. Того ж року книжку номінували на премію «Книга року ВВС».

 

«Людина проживає не одне життя в новому, молодому і здоровому тілі; науковець знищує світ, щоби зустрітися з Богом; телерепортер несподівано перетворюється на персонажа твору письменника. А ще: де живе Бог? Що є істина, а що обман? Чи небо над нами не є голограмою?» — йдеться в анотації до книжки.

 

Замовити книжку французькою можна на сайті видавництва. Вона доступна у паперовому та електронному форматах.

 

Книжка «Мої жінки» Юлії Ілюхи вийде у 2025 році у французькому видавництві «Éditions des femmes-Antoinette Fouque» («Видавництво жінок Антуанетти Фук»), яке спеціалізується на просуванні літератури профемінізм та права жінок. Французькою книжку переклала Ірина Дмитришин та Агата Бонін.

 

За словами письменниці, Франція стане пʼятою країною, у якій видали збірку.

 

«“Мої жінки” — це голоси жінок. Голоси, які часто не чують або не хочуть чути. Голоси тих, кого брутально позбавили голосу, тих, у кого відібрали найдорожче, тих, хто витримав і боровся, і тих, хто не витримав і здався.Це короткі, емоційно напружені, брутальні й інколи нестерпно важкі історії про такий різний і однаково гострий досвід життя в часі війни», — йдеться в анотації до книжки.

 

Українською книжка вийшла у 2024 році у видавництві «Білка».

 

Як повідомлялось, «Мої жінки» Юлії Ілюхи стала книжкою 2024 року за версією BBC. 

 

Чільне зображення: колаж Читомо

Оригінал статті на Suspilne: Проза Ілюхи та Мельника: нові переклади за кордоном

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Премія «Своя полиця» представила короткий список номінантів

Щорічна премія «Своя полиця» для сучасної жанрової української літератури оголосила короткий список номінантів. Про це йдеться на офіційній сторінці конкурсу. 
Короткий список складається з п’яти книжок

Записки начинающего автора

Всем привет!

Я совсем недавно начала пробовать себя в писательстве и решила выложить первую историю, над которой сейчас работаю. Это для меня новый опыт, и я пока сама учусь всему — от того, как рассказывать историю, до

Дівчата, покайфуємо?)

Вітаю, любі читачки!

 

Куди не кинь оком — самі владні чоловіки, еге ж? Ну, якщо говорити про романи. Реальність, звісно, розчаровує, але… пофантазуймо на мить 🙂 Може, в житті (та й у романі для різноманітності) краще

Українська ілюстраторка — серед переможців конкурсу від відомого журналу Communication Arts

Українська ілюстраторка, дизайнерка книжкових обкладинок Маргарита Вінклер стала однією з переможців міжнародного конкурсу на відзначення найкращих візуальних робіт Annual Illustration

Гендиректор The Washington Post залишив свій пост

Очільник газети Вільям Льюїс пішов у відставку після хвилі скорочень, яка пройшла редакцією. Про це повідомив керівник бюро WP у Білому домі Метт Вайзер на своїй сторінці у мережі X.
Ль

Перейти до блогу

Нові автори

Маргарита Проніна

Авторка двох романів: «Звичайна» 2015р. та «Закони дива» 2020р. Дехто називає мій основний жанр “інтелектуальна жіноча проза”. Веду невелику community для письменників: I.Publish та групу на ФБ «Як написати книгу?» – для мотивації молодих авторів та перших кроків у сфері літератури. Також є співаторкою збірки “Приготуй мені гарячого глінтвейну”. Замовити книги та поспілкуватися запрошую в […]

Даніела Тороній

…дихаю творчістю і відчуваю смак книг

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Марина Жойа

Перекладачка, поетка, публіцистка. Пише вірші та казки кількома мовами. Співпрацює з великими українськими видавництвами як перекладачка. Фіналістка міжнародних літературних, перекладацьких конкурсів, як-от: лонг-ліст конкурсу НСПУ «Нова доба» (2020), лауреатка конкурсу перекладів чилійської поезії видавництва «Макондо» (2019) за переклади нобелівської лауреатки Ґабріели Містраль, Ніканора Парри та пісні Віолетти Парра; фіналістка Міжнародного конкурсу «Корнійчуковська премія» (2018) тощо. […]

Анна Щербак

Щербак Анна Олександрівна – письменниця, організаторка літературних заходів. Народилася 15.06.1993 у м. Харкові. Закінчила хімічний факультет Харківського Національного університету імені В. Н. Каразіна. Спробувала себе на посадах: співробітника університету, журналіста (кореспондент), старшого викладача дисципліни «Педагогіка», помічника керівника приватного підприємства. Має наукові публікації з педагогіки. Член Національної спілки журналістів України (з 2015р.). Нині працює за фахом […]

Mary Anna Кількість робіт: 8 Марґо Ґейко

Любов Володимирівна Лисенко – PhD, кандидат культурології, доцент кафедри мов Національної музичної академії України імені П. І. Чайковського, перекладач і викладач німецької та англійської мов, лінгвокультуролог. Член Національної спілки письменників України, Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України» та Міжнародного благодійного культурно-наукового родинного фонду ім. Миколи Лисенка. Автор численних наукових праць і навчальних програм. Переможець і член журі багатьох […]

Олена Скуловатова

Скуловатова Олена мешкає в селі Путрівка, на Київщині. Автор дитячих та дорослих творів, публіцистики та понад шістдесяти наукових праць з психології. Переможниця I літературного конкурсу імені Івана Дубинця (2021), фіналістка першого всеукраїнського літературного конкурсу "#Рак_боятися_не_можна", в номінації "Проза" (2020), переможниця Літературного інтернет-конкурсу "Незвичне, невідоме, небувале", номінація "Проза" (2020). ФБ: elena.skulovatova Інстаграм: skulovatovaelena Ютюб: https://www.youtube.com/channel/UC1vJaDHmbiF5DJzODfyp8gw Особистий […]

LostDoggie Кількість робіт: 1 Віктор Крупка Кількість робіт: 7 Іванна Стеф’юк

Іванна Стеф`юк (Олещук) (нар. 3 серпня 1989, с. Кобаки, Косівського району Івано-Франківської області) – українська письменниця, літературознавиця, етнографиня, методистка. Членкиня НСПУ. Лауреатка літературно-мистецької премії ім. Марка Черемшини та літературної премії імені Пауля Целана. Кандидатка філологічних наук (PhD), докторка філософії у галузі філології. Художні твори Іванна видає під іменем Іванна Стеф'юк, наукові та інші фахові публікації […]

Ірина Маркова Кількість робіт: 3 Анатолій Хільченко

Анатолій Хільченко. Народився на Полтавщині 1979 року. Навчався у Київській духовній семінарії та академії. Працював у релігійних та навколоцерковних громадських організаціях. Священник Української Православної Церкви. Сторінка у мережі ФБ: https://www.facebook.com/presviter.anatoly/ Ютуб-канал: https://www.youtube.com/channel/UCaAjutYWJOdPdHaNCJU28ng Група “Інститут прикладної теології”

Жанна Хома

Жанна Василівна Хома – молода мама, вчителька, письменниця! Народилась Жанна Хома у місті Мукачеві 3 травня 1991 року. У 2008 році закінчила Мукачівську загальноосвітню школу І-ІІІ ступенів №20 ім. О.Духновича. В Ужгородському національному університеті здобула дві вищі освіти: філологічну та юридичну. Кілька років жила і працювала в США, куди потрапила за студентською програмою вивчення іноземної […]

Мирослав Вірник

Вітаю! Я поет-початківець Мирослав Вірник з села Рахни Лісові на Вінниччині.

Перейти до "Нові автори"