Премія Шолом-Алейхема визначилася з переможцем
Лавреатом премії імені Шолом-Алейхема у 2026 році став Григорій Гельфер за сценарій п’єси «СНЕ. Майже біблійна історія». Про це повідомили у Державному агентстві з питань мистецтв та мистецької освіти.
Григорій Гельфер — заслужений діяч мистецтв України, художній керівник театру «КВН ДГУ» та керівник художньої ради при міському голові Дніпра. За його ініціативи у місті відродили щорічний міжнародний джазовий фестиваль «Джаз на Дніпрі», а також започаткували міжнародний книжковий фестиваль Book Space і фестиваль блогерів «Дніпровський пост».
«Члени комітету ретельно опрацювали отримані заявки, які надійшли до Держмистецтв, та шляхом відкритого голосування визначили цьогорічного переможця», — зазначили у Держмистецтв.

«”СН乇” – це давньоєврейська назва чагарнику, що росте в пустелі, який і вважається тим самим Палаючим Кущем, з якого Господь звернувся до Мойсея із закликами вивести свій народ з єгипетського рабства. …Не одне сторіччя жив єврейський народ в рабстві єгипетському. І багато хто вважав, що вони вже майже один народ. Навіть мови дуже схожі. Але зʼявився перед пастухом Мойсеєм у пустелі Палаючий Кущ. І звернувся з того Куща до Мойсея Господь і наказав виводити свій народ з рабства… ….Майже три з половиною тисячоліття тому євреї почали свій Вихід… Їм теж було дуже важко… У них вийшло!» — ідеться в описі до п’єси. Її ставили в Театральному поверх в будинку на Троїцькій
Режисер-постановник вистави за п’єсою – Володимир Петренко, художниця — Марія Пашкурова-Петренко. Актори: Юрій Богуславський, Ілона Соляник-Голубенко, Олександр Сергєєв, Геннадій Колесник, Андрій Євсеєєнко, Олександр Голубенко, Вадим Сильничий, Сергій Кучеренко, Олексій Шейко, а також Алісія Костенко та Микита Бережний.
Окрім того, члени комітету окремо відзначили Анну Некрасову за переклад з івриту роману Рої Хена «Душі» та Софію Корн за переклад з їдишу збірки Їцхока Лейбуша Переца «Хасидське».
Премія імені Шолом-Алейхема присуджується на конкурсних засадах письменникам, перекладачам, сценаристам, драматургам, які є громадянами України за найкращі літературно-мистецькі твори, які популяризують духовно-культурні надбання українського та єврейського народів і сприяють поширенню позитивного іміджу України у світі.
Нагадаємо, у 2022 році премію отримала Олександра Уралова, а в 2023 нею нагородили Софію Андрухович. У 2024 лавреатом став Олексій Нікітін. Ім’я переможця 2025 року читайте тут.
Чільне зображення: Інформатор
Оригінал статті на Suspilne: Премія Шолом-Алейхема визначилася з переможцем
Блог
У Швеції школи повертаються від електронних до паперових підручниківУряд Швеції скорочує використання цифрових інструментів у школах і пропонує повернутися до паперових книжок, зошитів і ручок.
Швеція, яку вважають однією з найтехнологічніших країн Євр
Історик і амбасадор UNITED24 Тімоті Снайдер запустив збір у межах кампанії «Захист неба», спрямованої на посилення української протиповітряної оборони. Про це повідомили на сайті ініціа
У Польщі створили платформу для співпраці бізнесу й культуриУ Сенаті Польщі організація роботодавців Pracodawcy RP започаткувала Platformę Kultury («Культурна платформа») — експертну ініціативу для розвитку співпраці між бізнесом, культурними ін
Поговоримо про атмосферу книги?Привіт, любі ❤️
Давайте трохи поговоримо про атмосферу книг. Я обожнюю коли в книзі є детальні описи, бо саме вони створюють атмосферу історії. Але нещодавно побачила відео, де дівчина говорила про те, що ненавидить довгі
❣️«неправильне кохання» Жіноча солідарність❣️Дорогі мої! Сьогоднішня у сучасному любовному романі “Моя пристрасна іспанка” стала справжнім випробуванням для нашої «іспанської троянди». Те, через що пройшла Сільвія, не залишить байдужим нікого. Казка
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.