Поки смажиться яєчня…

Поки смажиться яєчня…

Розмова з читачкою перед початком викладки однієї з моїх книжок:

— Не люблю читати книгу потрошки. Краще  почекаю кінця публікації, а потім прочитаю все разом, якщо буде час, звичайно. 

— Але для автора важливо, щоб читали і коментували саме оновлення!  

— А раптом публікація припиниться, книга не буде дописана, або оновлення публікуватимуться рідко? Не хочеться розчарувань. 

— Жодних розчарувань! Книга вже дописана, всі оновлення на сайті, публікація щодня о сьомій годині. Спробуй почитати, а потім скажеш свої враження.

Після десятого оновлення:

— А знаєш, це зручно, і зовсім не відбирає часу. Я встигаю прочитати главу поки смажиться яєчня.

*** 

Отже, друзі, книга вже на сайті і вона повністю дописана.  

А ось і обіцяний пролог:

Двадцять вісім років тому…

У притулку Милосердного, куди приходили народжувати найбідніші жінки міста, в ту ніч було тихо. У передпокої дитячої кімнати теж панувала тиша, яку порушувало лише хропіння ходжатки, що спала на кушетці біля входу. Жінка, що увійшла до дитячого куточка, ступала нечутно. Наблизившись до сплячої медички, вона витягла з кишені тоненьку пробірку і відсипала собі на руку дрібку її вмісту. Вдихнула тонкий, невагомий порошок, а потім, нахилившись впритул до обличчя ходжатки, різко дунула їй у ніс. Та зітхнула, але не прокинулася. Все! Вхід до куточка був вільний. Відьма безперешкодно рушила далі.

У палаті перебувало двоє немовлят. Одне з них – квола дитина, чиє життя від народження висіло на волоску, – було донечкою відьми. Другу дівчинку – звичайнісінького підкидька – знайшли кілька годин тому на порозі притулку.

Жінка підійшла і уважно подивилася на обох дітей, оцінюючи їхній стан. Лікарем вона не була, але їй це було без потреби – відьомський дар таким як вона чудово заміняв освіту. Саме цей дар і привів її сюди в нічний час. Вона відчула, що донечка помирає, й поспішила до неї. Відчуття відьму не підвело: життя її коханої дівчинки відлічувало останні хвилини, ніжна дитяча душа могла відірватися від тільця в будь-який момент. Натомість маленька знайда була абсолютно здоровою, сповненою життєвих сил і, до того ж, виявилася дуже гарненькою.

Почуття несправедливості накрило жінку з головою. Чому її така жадана дитина жити не може, а ця нікому не потрібна знайда — живе? Відьма ще до пологів знала, що її дитя буде нежиттєздатним, але прийняти цей факт так і не змогла. Вона була вже не молоденькою, і це був її останній шанс на материнство. Тож тепер думала недовго. Її унікальний темний дар полягав у тому, щоб бачити душі й впливати на них. Вона, при потребі, навіть дорослу душу могла відірвати від тіла, а вже з новонародженою впоратися було зовсім не важко. Ось цим умінням вона і скористалася. Лише кілька хвилин знадобилося відьмі, щоб поміняти душі дівчаток місцями. Тіло знайди, сповнене жаги до життя, залюбки прийняло чужорідну суть. Чи закріпилася інша душа в хворому тілі, відьму не цікавило.

На ранок ходжатки повідомили жінці про смерть її дитини і нічого дивного не знайшли в тому, що невтішна мати, чиї груди переповнилися молоком, побажала удочерити покинуту дівчинку.

Так маленька знайда одержала ім’я Сальваріта і стала дочкою Маргіти Лоу. І лише одній Маргіті було відомо, що в тілі цієї дитини перебуває душа її справжньої доньки. А от чого вона не знала, так це того, що забрала з притулку не людське дитя, а драконя. Адже поки дитина маленька, визначити приналежність до драконячого роду неможливо.

***

Чи зацікавив вас пролог? Напишіть мені в коментах.

Публікація починається першого вересня, оновлюватися книга буде щодня о сьомій годині. Смачної яєчні!

 

Оригінал статті на Букнет: Поки смажиться яєчня…

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

глава 18. Сюрприз для родини

Тепла вечеря, стейк, розмови про майбутнє — і водночас складна правда про Марка. Нік більше не приховує. Він відкриває Єві біль своєї родини: хворобу брата, роки боротьби, страх за матір. Це не просто розмова — це довіра

Чому наші книги «тонуть» і як це виправити?

Привіт. Я Ярослав Титаренко, автор «Попелу корон». Кожен, хто викладає тут свої тексти, знає це відчуття: ти вкладаєш місяці в сюжет, публікуєш розділ, а через годину він зникає під лавиною інших оновлень. Алгоритми Букнету

Держкомтелерадіо вилучив з продажу понад 150 заборонених книжок з рф і білорусі

Під час моніторингу в лютому 2026 року виявлені понад 150 пропозицій продажу книжок, що вийшли у видавництвах рф та республіки білорусь. Про це повідомляється на офіційному сайті Держав

Без Пушкіна й Орєхово-Зуєва — з українського правопису «офіційно» видалили приклади про рф

Національна комісія зі стандартів державної мови затвердила Український правопис як офіційний стандарт державної мови — у текст внесли редакційні й технічні правки, а також прибрали ілю

Радіовистава «Ненароджені для війни» стала переможцем премії BBC Audio Drama

Українська радіовистава «Ненароджені для війни» про українських військових-добровольців стала однією з переможців премії BBC Audio Drama Awards у номінації «Найкраща європейська драма».

Перейти до блогу

Нові автори

Ольга Калуга Кількість робіт: 4 Дороті Клаус Кількість робіт: 8 Zoriána Bezodnia Кількість робіт: 1 LostDoggie Кількість робіт: 1 Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Денис Нарбут

Народився 13 березня 1985 року в м.Армянськ (АР Крим, Україна). Після смерті батька, переїхав з матір’ю та братом в м.Вознесенськ, Миколаївська обл. Публікуватися почав з 16 років у друкованих газетах, книгахзбірниках, альманахах у м.Вознесенськ та м.Миколаїв та інтернетпорталах України. Протягом тривалого часу писав мало. З середини 2020 року повернувся до активного написання віршів та публікацій. […]

Анна Вітерець Кількість робіт: 6 Tadeй Кількість робіт: 8 Ліна Ланська Кількість робіт: 8 Віктор Крупка Кількість робіт: 7 Чиж Аліна Кількість робіт: 4 Кропивницька Наталя

Мене звати Наталя Кропивницька. Проживаю у маленькому, але історичному, містечку на Вінниччині. Маю вищу інженерно-технічну освіту. Вірші завжди були частинкою моєї творчої сторони, якою хочу поділитися з іншими і почути конструктивну критику.

Каріна Чернишова Кількість робіт: 10 Обиденна Марія

Обиденна Марія – письменниця, авторка науково-популярних праць, перекладачка. Народилась у місті Чернігові. Закінчила Чернігівський національний педагогічний університет ім. Т.Г. Шевченко за фахом історія, англійська мова та література. У Київському Міжнародному Університеті отримала ступінь магістра за спеціальністю англійська філологія. Мешкає у місті Києві. 15 років працює перекладачкою, авторкою науково-популярних та публіцистичних статей. Пише прозові твори і […]

Тетяна Зінченко

Я – Тетяна Зінченко, журналістка, фольклористка, за другою освітою – психолог. Маю збірку поезій “Твоя щаслива пора року”, готується до виходу роман у новелах.

Перейти до "Нові автори"