Повість Маркіяна Камиша «Чормет» вийшла болгарською

Повість Маркіяна Камиша «Чормет» вийшла болгарською

Повість Маркіяна Камиша «Чормет» вийшла друком у болгарському видавництві «Paradox». Про це йдеться на сторінці письменника у фейсбуці.

 

В ексклюзивному коментарі Читомо Маркіян Камиш повідомив, що переклад книжки болгарською мовою здійснила Лілія Желева.

«Це радісна подія з ноткою новизни, бо у Франції, Італії та Німеччині (де видання заплановане цьогоріч) досі друкували тільки мій роман «Оформляндія», а от болгари – вибрали повість «Чормет»», – зазначив Камиш.

 

Письменник підкреслив, що видавництво «Paradox» з 1991 року публікувало Артура Міллера, Чарлза Буковскі та Пола Боулза. Також у цьому видавництві виходили переклади з української Сергія Жадана, Юрія Андруховича та Юрія Винничука.

 

Зауважимо, «Чормет» вийшов у 2017 році у видавництві «Нора-Друк». Повість потрапила до каталогу знакових книжок за версією Українського інституту книги 2017 і 2019 років, за неї Маркіян Камиш отримав Літературну премію імені Олеся Ульяненка.

 

«Чормет» – повість про людей, які живуть біля кордону Зони відчуження і збирають металобрухт. Про суворих і п’яних чоловіків з металевими зубами і монохромними тату на руках, які здають в брухт-прийомки авіабомби вермахту в мішках та поцуплені в сусідів металеві огорожі, аби обміняти їх на денатурат. Це історія про людей, які мріють здати на метал все навколо них, навіть ядро Землі», – йдеться в анотації до книжки.

 

Нагадаємо, серія оповідань «Мій дід танцював краще за всіх» Катерини Бабкіної та роман «Твій погляд, Чіо-Чіо-сан» Андрія Любки вийшли польською.

 

Оригінал статті на Suspilne: Повість Маркіяна Камиша «Чормет» вийшла болгарською

Додати коментар

Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.

Ім'я*
Email* (не буде опублікований)
*
* - поля обов'язкові для заповнення

Блог

Львівські письменники відзначили Всесвітній день поезії

Складати вірші може більшість, а поезію – одиниці, римувати сяк-так доступно кожному, а творити перли – не багатьом, як зрештою і в інших видах мистецтва, зокрема художній фотографії: фотоапарат один, а

Катерина Міхаліцина. Dogs of war

Продовжуємо проєкт «Воєнний стан» – онлайн-антологію есеїв українських інтелектуалів та інтелектуалок про війну від Meridian Czernowitz. Сто авторів – у ста текстах – розкажуть про влас

Дві третини українців вважають неприйнятним отримувати новини з російських ЗМІ

Майже 70% українців вважають неприйнятним отримувати інформацію про події в Україні з російських ЗМІ. Про це свідчать результати другої хвилі опитування «Окуповані території та Росія: б

Мінкульт Люксембургу виділив кошти на ₴ 1,3 мільйона для підтримки українських…

Для підтримки українських діячів мистецтва Міністерство культури Люксембургу виділило кошти в сумі 1,3 мільйона гривень через УКФ. 

Про це повідомляє міністр культури та інформаційної політики в Теле

Міністра освіти Оксена Лісового звинувачують у плагіаті

Новопризначеного міністра освіти та науки України Оксена Лісового звинувачують у плагіаті у його кандидатській дисертації з філософії. Заяву з відповідними звинуваченнями опублікували н

Перейти до блогу

Нові автори

Андріана Муха Кількість робіт: 1 Олександр Забродський

Мої ресурси: Instagram Telegram Patreon Twitter Youtube Facebook

Софія Заяць

Мій роман піднімає декілька тем: 1 Тема сексуальних домагань , через чоловіків і призму винуватий сам. 2 Ціна людського життя. 3 Тема технологій за якими люди не бачать людей. В мому фентезі є 4 основних легенди які формують його кістяк. 1 Мору (малі деталі є в Арці Істина ангела , один з найулюбленіших персонажів бо […]

Тоня Твіст

м. Київ Письменниця, перекладачка, авторка освітніх програм в «Lucky Academy». Пише для дітей та дорослих. Також пише детективи. Випускниця літературних шкіл, курсів та академії детектива. Публікується під псевдонімом в різних літературних журналах та збірниках. Лавреатка та фіналістка багатьох літературних конкурсів, серед яких: міжнародний літературний конкурсу до Дня Студента, (Канів, 2019); міжнародний літературний конкурс «Коли наблизитися…» […]

Ірина Мостепан (Мельник)

Ірина Сергіївна Мостепан (дівоче прізвище – Мельник) народилася 12 жовтня 1987 року на Рівненщині у селі Олександрія. Член Національної спілки письменників України. Учасниця народного літературного об’єднання «Поетарх» Рівненського палацу дітей та молоді. Акторка Рівненського молодіжного народного театру ім. Атталії Гаврюшенко. Із 2019 року живе у місті Ірпінь. Працює вчителем в Українському гуманітарному ліцеї Київського національного університету […]

Перейти до "Нові автори"