Письменник Сергій Батурин потребує допомоги для лікування
Письменник Сергій Батурин повідомив, що потребує фінансової підтримки для продовження лікування онкологічного захворювання за кордоном. Про це він розповів на своїй фейсбук-сторінці.
«Мені це дуже складно писати. У грудні минулого року я звернувся до приватної клініки з проблемами шлунку. Там мені поставили серйозний діагноз: онкологія. Із січня цього року я лікуюся в Київському муніципальному онкоцентрі. За цей час я пройшов 12 курсів хіміотерапії», — написав автор у фейсбуці.
За словами письменника, терапія певний час давала позитивну динаміку, однак останні обстеження показали, що пухлина знову почала збільшуватись. «Так виходить, що можливості лікуватись в Україні вичерпалися й треба їхати в Європу. І є шанс потрапити туди на лікування», — зазначив Батурин.
Він наголосив, що весь цей час намагався впоратися самостійно і не звертався по допомогу, однак тепер без підтримки друзів і читачів зробити це буде складно.
Номер картки: 4149 6090 4478 4595
Сергій Батурин — письменник, автор публіцистичної хроніки «Українські невільники Третього Рейху», романів «Польовий командир», «Вакансія для диктатора», «Шизґара», «Коло втаємничених», трилогій-фентезі «Легенда» і «Ми прийшли з неба. Леґенда», трилогії «Кава по-польськи» та інших.
Як повідомлялося, у 2024 році Сергій Батурин став лавреатом премії для сучасної жанрової української літератури «Своя полиця» у номінації «Вибір читачів».
Чільне фото: фейсбук-сторінка автора
Оригінал статті на Suspilne: Письменник Сергій Батурин потребує допомоги для лікування
Блог
«За перекопом є земля» Анастасії Левкової вийде англійською мовоюРоман «За перекопом є земля» української письменниці та редакторки Анастасії Левкової вийде англійською мовою у США. Про це Анастасія Левкова повідомила на своїй фейсбук-сторінці.
«Бага
Відійшов у засвіти харківський поет, художник, військовослужбовець та активний учасник літературних слемів Сергій Науменко. Про це повідомили у телеграм-каналі спільноти «Літературний S
Vivat не видаватиме дебютну книжку Різ Візерспун через персонажів-росіянВидавництво Vivat не видаватиме дебютний роман Gone Before Goodbye акторки Різ Візерспун, права на переклад якого купило раніше, через те, що події у книжці відбуваються на російській Р
Трохи болі вам у стрічкуТрохи болі вам з “Ейлінг”.
На краю свідомості тривожно перегукувалися уривки думок. Мій інкер забрали ще при першому огляді, й тому зараз я навіть не могла записати їх на шкірі чи на стінах. Я не могла їх звільнити.
Як вам таке ім’я?Опублікувала третій розділ про корені імен у Фінляндії.
І захотілося тут трохи поділитися тим, як нам зараз щастить: практично будь-яку літературу можна знайти онлайн. Книги оцифровані й дають нам можливість зазирнути
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.