Письменники Дніпропетровщини мають нових партнерів культурної та освітньої справи
![Письменники Дніпропетровщини мають нових партнерів культурної та освітньої справи Письменники Дніпропетровщини мають нових партнерів культурної та освітньої справи](https://nspu.com.ua/wp-content/uploads/2023/09/Goncharenko-centr-696x522.jpg)
1-го вересня Дніпропетровська обласна організація НСПУ підписала Меморандум про співпрацю з Гончаренко Центр Дніпро. education and culture. Як вважають самі літератори, дата носить символічний характер.
«Як відомо,
пріоритетними завданнями Всеукраїнського громадського об’єднання Гончаренко Центр є не лише спротив
московській окупації, а й поширення в українському соціумі освіти та культури,
– пояснює співпрацю з новими партнерами голова правління ДДО НСПУ Фідель
Сухоніс. – Тому є певний символізм у тому, що наші домовленості ми
документально оформили саме у День знань».
А на думку
очільниці Гончаренко Центр Дніпро.
education and culture Вікторії Паніної,
їхня співпраця з письменниками регіону дасть додатковий імпульс для пошуку
нових форм роботи, додатково наповнить
діяльність громадської установи реальним змістом.
Вже нині серед
спільних заходів зустріч дитячих літераторів області з дітьми ВПО та з тими,
чиї батьки перебувають у російському полоні. А на 2-е жовтня, у день народження
Івана Павловича Багряного, заплановано проведення урочистої імпрези з нагоди
вшанування цьогорічних лауреатів імені
однойменної Відзнаки на честь славетного письменника.
Пресслужба ДОО НСПУ
Оригінал статті на НСПУ: Письменники Дніпропетровщини мають нових партнерів культурної та освітньої справи
Блог
У Британії до бібліотеки повернули книжку Джорджа Орвелла через півстоліттяУ Великій Британії до бібліотеки в місті Галл повернули роман Джорджа Орвелла, який мали віддати ще 50 років тому. Про це повідомляє BBC.
Примірник «Дороги на Віґан-Пірс» у твердій палі
Кандидатка мистецтвознавства Олександра Шутко, володіючи турецькою мовою, на підставі османських архівних документів написала низку досліджень – «Роксолана: міфи та реалії» (вийшла 2017 року в стамбульсь
У столиці перейменують ще одну бібліотекуУ Києві перейменують бібліотеку ім. О. Герцена, що у Святошинському районі, на бібліотеку імені Сергія Вакулишина. Про це повідомили на сайті Київської міської ради.
Ця книгозбірня вход
Переклади творів чотирьох українських авторів вийшли чи невдовзі вийдуть друком за кордоном: Сергія Жадана й Анни Сєдих, Валеріана Підмогильного і Віктора Домонтовича.
Збірка вибраних в
Білоруське видавництво «Янушкевіч», що працює в Польщі, отримало дозвіл від правовласників серії книжок Джоан Ролінґ про Гаррі Поттера. Про це повідомили на фейсбук-сторінці видавництва
Перейти до блогу
Додати коментар
Перед доданням нового коментаря впевніться будь ласка що він конструктивний і не ображає почуттів та гідності осіб, яким він призначений.